Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "stemmen een handeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot en met 31 maart 2017 kan een lid van de Raad in de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een handeling vaststelt, verzoeken dat deze wordt vastgesteld met de gekwalificeerde meerderheid als omschreven in artikel 3, lid 3, van Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Bis zum 31. März 2017 gilt Folgendes: Ist für eine Beschlussfassung des Rates eine qualifizierte Mehrheit erforderlich, kann ein Mitglied des Rates beantragen, dass die Beschlussfassung mit der qualifizierten Mehrheit nach Artikel 3 Absatz 3 des dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 36 über die Übergangsbestimmungen erfolgt.


Tot en met 31 maart 2017 kan een lid van de Raad in de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een handeling vaststelt, verzoeken dat deze wordt vastgesteld met de gekwalificeerde meerderheid als omschreven in artikel 3, lid 3, van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie gehechte Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen.

Bis zum 31. März 2017 gilt Folgendes: Ist für eine Beschlussfassung des Rates eine qualifizierte Mehrheit erforderlich, kann ein Mitglied des Rates beantragen, dass die Beschlussfassung mit der qualifizierten Mehrheit nach Artikel 3 Absatz 3 des dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 36 über die Übergangsbestimmungen erfolgt.


Met ingang van 1 november 2014 wordt in de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een handeling vaststelt, nagegaan of de lidstaten welke die gekwalificeerde meerderheid vormen, ten minste 65 % van de bevolking van de Unie vertegenwoordigen.

Ab dem 1. November 2014 muss — sofern ein Rechtsakt des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu erlassen ist — überprüft werden, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 65 % der Bevölkerung der Union repräsentieren.


In artikel 3, lid 3, eerste en vierde alinea, van Protocol (nr. 36) betreffende de overgangsbepalingen, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, is bepaald dat, tot en met 31 oktober 2014, in de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een handeling vaststelt, en wanneer een lid van de Raad daarom verzoekt, wordt nagegaan of de lidstaten welke die gekwalificeerde meerderheid vormen, ten minste 62 % van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen.

Artikel 3 Absatz 3 Unterabsätze 1 und 4 des den Verträgen beigefügten Protokolls (Nr. 36) über die Übergangsbestimmungen sieht vor, dass bis zum 31. Oktober 2014, sofern ein Rechtsakt des Rates mit qualifizierter Mehrheit erlassen wird, auf Antrag eines Mitglieds des Rates überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Union repräsentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie om in het kader van het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling van de VS volledige naleving te eisen van de multilaterale milieuovereenkomsten, zoals, onder andere, het Protocol van Montreal (ozon), het Verdrag van Basel (grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen), het Verdrag van Stockholm (persistente organische verontreinigende stoffen), het Verdrag van Rotterdam (handel in schadelijke chemische stoffen en pesticiden), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigd ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Kapitels über Handel und nachhaltige Entwicklung die USA aufzufordern, die Bestimmungen multilateraler Umweltabkommen, unter anderem etwa des Montreal Protokolls (Ozon), der Baseler Konvention (grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle), des Stockholmer Übereinkommen (schwer abbaubare organische Schadstoffe), der Rotterdamer Konvention (schädliche Chemikalien und Pestizide), der Konvention über den internationalen Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten, des Übereinkomme ...[+++]


Op deze vergadering heeft zij met 15 stemmen voor en 6 stemmen tegen bij 0 onthoudingen besloten om als juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) de artikelen 192, 207 en 218, lid 6, onder a), VWEU aan te bevelen.

Der Rechtsausschuss hat daher in dieser Sitzung mit 15 Ja-Stimmen, sechs Gegenstimmen und ohne Enthaltungen beschlossen, als geeignete Rechtsgrundlage des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) Artikel 192, 207 und 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV zu empfehlen.


47. benadrukt dat de voltooiing van de interne digitale markt een belangrijk onderdeel van de industriestrategie van de EU is; benadrukt nogmaals het belang van het digitaliseren van de interne markt en het ontwikkelen van e-handel binnen de interne markt voor het mkb; is van mening dat de digitale markt voor nieuwe informatietechnologieën een mogelijkheid voor industriële ontwikkeling vormt die nog ten volle benut moet worden en waarvoor Europa de nodige kennis in huis heeft; onderstreept de dwingende noodzaak het normalisatiebeleid van de EU inzake ICT af te stemmen op de markt- en beleidsontwikkelingen, met als doel de Europese bel ...[+++]

47. betont, dass die Vollendung des digitalen Binnenmarktes einen wichtigen Bestandteil der industriepolitischen Strategie der EU darstellt; bekräftigt die Bedeutung der Digitalisierung des Binnenmarktes für die KMU und die Entwicklung des elektronischen Handels auf dem Binnenmarkt; ist der Ansicht, dass der digitale Markt und die neuen Informationstechnologien Möglichkeiten für industrielles Wachstum bieten, die noch ausgeschöpft werden müssen, wofür sich Europa in einer guten Position befindet; betont, dass die Normungspolitik de ...[+++]


47. is verheugd over het akkoord tussen EuroCommerce en UNI-Europa, dat aantoont dat de sociale dialoog goed functioneert in de handel; erkent dat er meer nodig is om de voorlichting van de consument over de sociale verantwoordelijkheid van de handels- en distributiemarkt te vergroten, investeringen in nieuwe technologieën af te stemmen op het menselijk kapitaal, met name door competentieontwikkeling, en de informele economie te bestrijden;

47. begrüßt die gemeinsame Vereinbarung von EuroCommerce und UNI-Europa, die zeigt, dass der soziale Dialog im Handel gut funktioniert; räumt ein, dass mehr unternommen werden muss, um die Verbraucher besser über die soziale Verantwortung von Einzelhändlern zu informieren, Investitionen in neue Technologien durch entsprechendes Humankapital zu ergänzen, insbesondere durch den Aufbau von Kompetenzen, und die Schattenwirtschaft zu bekämpfen;


47. is verheugd over het akkoord tussen EuroCommerce en UNI-Europa, dat aantoont dat de sociale dialoog goed functioneert in de handel; erkent dat er meer nodig is om de voorlichting van de consument over de sociale verantwoordelijkheid van de handels- en distributiemarkt te vergroten, investeringen in nieuwe technologieën af te stemmen op het menselijk kapitaal, met name door competentieontwikkeling, en de informele economie te bestrijden;

47. begrüßt die gemeinsame Vereinbarung von EuroCommerce und UNI-Europa, die zeigt, dass der soziale Dialog im Handel gut funktioniert; räumt ein, dass mehr unternommen werden muss, um die Verbraucher besser über die soziale Verantwortung von Einzelhändlern zu informieren, Investitionen in neue Technologien durch entsprechendes Humankapital zu ergänzen, insbesondere durch den Aufbau von Kompetenzen, und die Schattenwirtschaft zu bekämpfen;


Een lid van de Europese Raad of van de Raad kan verlangen dat, in de gevallen waarin de Europese Raad of de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een handeling vaststelt, wordt nagegaan of de lidstaten welke die gekwalificeerde meerderheid vormen ten minste 62 % van de bevolking van de Unie vertegenwoordigen.

Ein Mitglied des Europäischen Rates oder des Rates kann beantragen, dass beim Erlass eines Rechtsakts des Europäischen Rates oder des Rates mit qualifizierter Mehrheit überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Union ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen een handeling' ->

Date index: 2022-04-08
w