Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Traduction de «stemmen heeft uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

eine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de nieuwe verordening met het MFK aannemen (deze verordening zal in de praktijk het huidige IIA vervangen); hiervoor is de goedkeuring met unanimiteit van stemmen van de Raad nodig, nadat eerst het EP zijn instemming heeft uitgesproken;

– die neue Verordnung zur Festlegung des MFR (die an die Stelle der derzeitigen IIV treten wird) erlassen; dafür ist die einstimmige Billigung des Rates nach Zustimmung des EP erforderlich;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, om te beginnen wil ik opmerken dat dit Parlement zich met meer dan 500 stemmen heeft uitgesproken voor de Grondwet.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir eine Vorbemerkung: Dieses Haus hat sich mit über 500 Stimmen für die Verfassung ausgesprochen.


J. overwegende dat in zijn resolutie van 6 september 2001 over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van het initiatiefonderzoek naar het bestaan, bij de verschillende instellingen en organen van de Gemeenschappen, van een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van die code voor het publiek , het Europees Parlement met algemene stemmen zijn steun voor de Code van goed administratief gedrag van de Europese Unie heeft uitgesproken; dat de Commissie de code niet he ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 6. September 2001 zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament im Anschluss an die Initiativuntersuchung betreffend das Vorhandensein und die öffentliche Zugänglichkeit eines Kodexes für gute Verwaltungspraxis in den verschiedenen Gemeinschaftsinstitutionen und -organen einstimmig seine Unterstützung für den Kodex für gute Verwaltungspraxis zum Ausdruck gebracht hat; und dass die Kommission den Kodex nicht angenommen hat,


E. eraan herinnerend dat het Europees Parlement zich met algemene stemmen heeft uitgesproken vóór de uitbreiding van de onderzoeksbevoegdheden van de Europese Ombudsman, om hem in staat te stellen ongehinderd ambtenaren en andere personeelsleden van de communautaire instellingen als getuige te horen,

E. in der Kenntnis, dass sich das Parlament einstimmig für eine Ausweitung der Untersuchungsbefugnisse des Europäischen Bürgerbeauftragten ausgesprochen hat, damit ungehindert Zeugenaussagen von Beamten und anderen Gemeinschaftsbediensteten eingeholt werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Raad binnen vijftien dagen na indiening van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen.

Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von 15 Tagen nach Unterbreitung des Vorschlags keine Maßnahmen beschlossen, so trifft die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen und sieht sofort deren Anwendung vor, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.


Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen.

Hat der Rat nach Ablauf der Frist von drei Monaten nach Unterbreitung des Vorschlags keine Maßnahmen beschlossen, so trifft die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen und sieht sofort deren Anwendung vor, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.


F. overwegende dat de Commissie de wens heeft uitgesproken tot bespoediging van het initiatief van de lidstaten, in samenwerking met de regionale en plaatselijke instanties en de sociale partners, om de efficiency en de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren, teneinde deze beter af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt aan beroepskwalificaties en te richten op het kwalificatieniveau dat gezien de ontwikkeling van de informatiemaatschappij vereist is,

F. unter Hinweis auf die ausdrückliche Forderung der Kommission, die Initiative der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und den Sozialpartnern zu beschleunigen, die Effizienz und die Qualität der Bildungs- und Ausbildungssysteme zu verbessern, um sie besser an die Anforderungen des Arbeitsmarktes an berufliche Fähigkeiten anzupassen und auf die Qualifikationsstandards auszurichten, die die Entwicklung der Wissensgesellschaft verlangt,


4. c) Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen.

(4) c) Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von drei Monaten, nachdem ihm der Vorschlag übermittelt worden ist, keine Maßnahmen beschlossen, so erlässt die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen und bringt sie sofort zur Anwendung, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.


Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld , stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer , behalve wanneer de Raad zich met eenvoudige meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen .

Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von drei Monaten nach Unterbreitung des Vorschlags keine Maßnahmen beschlossen, so erlässt die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen und bringt sie unverzueglich zur Anwendung, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.


Indien de Raad binnen vijftien dagen na indiening van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich met volstrekte meerderheid van stemmen heeft uitgesproken tegen genoemde maatregelen".

Hat der Rat nach Ablauf einer Frist von fünfzehn Tagen nach Unterbreitung des Vorschlags keine Maßnahmen beschlossen, so trifft die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen und sieht sofort deren Anwendung vor, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.




D'autres ont cherché : stemmen heeft uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen heeft uitgesproken' ->

Date index: 2021-05-31
w