Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «stemmen heeft vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

eine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat


heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben net een minuut geleden teruggekeerd uit Luxemburg, mijnheer de Voorzitter, waar de Raad van ministers van financiën bijeen is gekomen en de ontwerprichtlijn ten aanzien van hedge funds en private equity met eenparigheid van stemmen heeft vastgesteld.

Herr Präsident, ich bin gerade aus Luxemburg gekommen, wo die Tagung des Rates Wirtschaft und Finanzen stattfand, bei der eine einstimmige Einigung über den Richtlinienentwurf über Hedge-Fonds und Private Equity erreicht wurde.


A. overwegende dat het Europees Parlement op 21 oktober 2010 in eerste lezing, met 525 stemmen vóór, 49 stemmen tégen en bij 44 onthoudingen, zijn standpunt heeft vastgesteld over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen;

A. in der Erwägung, dass es seinen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern am 21. Oktober 2010 in erster Lesung mit 525 Stimmen bei 49 Gegenstimmen und 44 Enthaltungen angenommen hat;


A. overwegende dat het Europees Parlement op 21 oktober 2010 in eerste lezing, met 525 stemmen vóór, 49 stemmen tégen en bij 44 onthoudingen, zijn standpunt heeft vastgesteld over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen;

A. in der Erwägung, dass es seinen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern am 21. Oktober 2010 in erster Lesung mit 525 Stimmen bei 49 Gegenstimmen und 44 Enthaltungen angenommen hat;


A. overwegende dat het Europees Parlement op 21 oktober 2010 in eerste lezing, met 525 stemmen vóór, 49 stemmen tégen en bij 44 onthoudingen, zijn standpunt heeft vastgesteld over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen (hierna de 'made in'-verordening genoemd);

A. in der Erwägung, dass es am 21. Oktober 2010 seinen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern (Ursprungskennzeichnungs‑Verordnung) in erster Lesung mit 525 Stimmen bei 49 Gegenstimmen und 44 Enthaltungen angenommen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad is zich bewust van de complexiteit van de verkiezingen, maar uit niettemin zijn bezorgdheid over het feit dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie tekortkomingen heeft vastgesteld wat betreft de naleving van de internationale normen, de telling van de stemmen en de samenvoeging van de resultaten.

2. Der Rat ist sich des komplexen Charakters dieser Wahlen bewusst, bekundet indessen aber seine Besorgnis über die von der EU-Wahlbeobachtungsmission festgestellten Mängel im Vergleich zu den internationalen Standards und bezüglich der Auszählung und Zusammen­rechnung der Ergebnisse.


Bovendien moet het Europees Parlement zich in geval van toepassing van artikel 308 beperken tot louter raadpleging, hetgeen inhoudt dat het pas bij de procedure betrokken wordt nadat de Raad reeds alles met algemene stemmen heeft vastgesteld.

Überdies ist das Europäische Parlament bei Anwendung des Artikels 308 auf die bloße Konsultation beschränkt, d.h. es wird überhaupt erst beteiligt, nachdem im Rat bereits alles einstimmig beschlossen wurde.


Na een kort debat heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen waarbij buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de pluimveemarkt worden vastgesteld ingevolge de daling van de prijzen en het verbruik van vlees van pluimvee in Europa nadat de eerste uitbraken van het vogelgriepvirus H5N1 in het najaar van 2005 in Europa werden vastgesteld.

Nach einer kurzen Aussprache hat der Rat einstimmig eine Verordnung mit Sondermaßnahmen zur Marktstützung auf dem Geflügelsektor angenommen - als Reaktion auf den europaweiten Rückgang der Preise und des Verbrauchs von Geflügelfleisch nach den ersten Ausbrüchen der Aviären Influenza des Typs H5N1 im Herbst 2005 in Europa.


De Raad heeft op 10 juli 1998 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Duitse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Portugese delegatie heeft tegen gestemd) zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het besluit betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de EG.

Der Rat legte am 10. Juli 1998 mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation und gegen die Stimme der portugiesischen Delegation seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß des Beschlusses über Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften EG-Rahmenprogramms an.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een verordening vastgesteld die ook in werking is getreden.

Der Rat verabschiedete einstimmig eine Verordnung, die bereits in Kraft getreten ist.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (waarbij de Duitse delegatie heeft tegengestemd en de Deense delegatie zich van stemming heeft onthouden) een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld ten aanzien van een voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening nr. 58/97 van de Raad inzake structurele bedrijfsstatistieken (Doc. 8040/02)

Der Rat verabschiedete mit qualifizierter Mehrheit (gegen die Stimme der deutschen Delegation und bei Enthaltung der dänischen Delegation) einen Gemeinsamen Standpunkt über eine Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 58/97 des Rates über die strukturelle Unternehmensstatistik (Dok. 8040/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen heeft vastgesteld' ->

Date index: 2021-07-01
w