Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "stemmen is evenwichtig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.

15. Beide Delegationen wiesen darauf hin, dass der Grundsatz der Ausgewogenheit gemäß Artikel 15 Absatz 4 sich auf die Resolution A35-5 bezieht, die auf der 35.


7. neemt kennis van het besluit van het Bureau van het Parlement van 2011 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten, dat de efficiëntie van de tolkdiensten moet verbeteren en de structurele kosten ervan verminderen door: (i) bij reizen van delegaties van het Parlement de behoeften en de beschikbare financiële en personele middelen op elkaar af te stemmen, (ii) voorrang te verlenen aan vertolking voor trialoogvergaderingen tijdens commissieweken, (iii) commissievergaderingen evenwichtiger over de week te ver ...[+++]

7. nimmt den Beschluss des Präsidiums des Parlaments aus dem Jahr 2011 über „Ressourceneffiziente umfassende Mehrsprachigkeit beim Dolmetschen“ zur Kenntnis, durch den die Effizienz der Dolmetschdienste erhöht und ihre strukturellen Kosten durch folgende Maßnahmen gesenkt werden: (i) Anpassung der durch Reisen von Delegationen des Parlaments entstehenden Erfordernisse an die verfügbaren Finanzmittel und personellen Ressourcen, (ii) vorrangige Gewährung von Dolmetschleistungen für Triloge in Ausschusswochen, (iii) gleichmäßigere Verteilung der Ausschusssitzungen über die Woche, (iv) striktere Einhaltung der Vorschriften über die Sitzungsd ...[+++]


Het verslag waar we nu over moeten stemmen is evenwichtig en goed geformuleerd, maar ik zou toch drie punten willen benadrukken die duidelijker zouden kunnen zijn geweest.

Der Bericht, über den wir nun abstimmen werden, ist sowohl ausgewogen als auch gut formuliert. Ich möchte jedoch drei Punkte hervorheben, die etwas klarer hätten sein können.


2. merkt met name op dat bepaalde aspecten van de periode vóór de verkiezingen (de arrestatie van politieke leiders, het ontbreken van gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, gevallen van pesterijen en intimidatie ten aanzien van kandidaten en verkiezingspersoneel, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en het ontbreken van een evenwichtige berichtgeving in de media) en de onregelmatigheden en vertragingen bij het tellen en tabelleren van de stemmen een stap achteruit betekenen tegeno ...[+++]

2. verweist insbesondere darauf, dass einige Aspekte im Vorfeld der Wahlen (die Festnahme von Führungspersönlichkeiten der Opposition, die ungleichen Ausgangsbedingungen vor allem aufgrund des missbräuchlichen Einsatzes behördlicher Ressourcen, Fälle von Schikanierung und Einschüchterung gegenüber Kandidaten und Wahlorganisationsmitarbeitern, fehlende Transparenz in Bezug auf die Wahlkampf- und Parteienfinanzierung und unausgewogene Medienberichterstattung) und die Unregelmäßigkeiten und Verzögerungen bei der Auszählung und Auswertung der Stimmen im Vergleich zu nationalen Wahlen der jüngeren Vergangenheit einen Rückschritt darstellten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door voor beide verslagen te stemmen, stemmen wij voor een evenwichtig en sociaal Europa, voor een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, en voor gelijkheid van mannen en vrouwen.

Eine Stimme für beide Berichte ist eine Stimme für ein ausgeglicheneres, dezentralisierteres, sozialeres Europa und Geschlechtergleichheit.


Door voor beide verslagen te stemmen, stemmen wij voor een evenwichtig en sociaal Europa, voor een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, en voor gelijkheid van mannen en vrouwen.

Eine Stimme für beide Berichte ist eine Stimme für ein ausgeglicheneres, dezentralisierteres, sozialeres Europa und Geschlechtergleichheit.


Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.

Beide Delegationen wiesen darauf hin, dass der Grundsatz der Ausgewogenheit gemäß Artikel 15 Absatz 4 sich auf die Resolution A35-5 bezieht, die auf der 35.


3. Op voorstel van de Commissie stelt de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de noodzakelijke beleidslijnen en voorwaarden vast om een evenwichtige vooruitgang in het geheel der betrokken sectoren te garanderen.

(3) Der Rat legt mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission die Leitlinien und Bedingungen fest, die erforderlich sind, um in allen betroffenen Sektoren einen ausgewogenen Fortschritt zu gewährleisten.


(5) Overwegende dat artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, waarbij de Raad de mogelijkheid krijgt met eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten de overige maatregelen die nodig zijn voor de spoedige invoering van de enige munteenheid te nemen, pas als rechtsgrondslag kan dienen, zodra overeenkomstig artikel 109 J, lid 4, van het Verdrag, bevestigd is welke lidstaten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt; dat derhalve artikel 235 als rechtsgrondslag moet worden gebruikt voor de bepalingen ten aanzien waarvan dringend behoefte bestaat aan rechtszekerheid; dat derhalve de onderhavige veror ...[+++]

(5) Artikel 109l Absatz 4 Satz 3 des Vertrags, wonach der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der teilnehmenden Mitgliedstaaten alle sonstigen Maßnahmen, die für die rasche Einführung der einheitlichen Währung erforderlich sind, treffen kann, steht als Rechtsgrundlage erst zur Verfügung, wenn nach Artikel 109j Absatz 4 des Vertrags bestätigt worden ist, welche Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfuellen. Daher muß Artikel 235 des Vertrags als Rechtsgrundlage für den Erlaß der Vorschriften in Anspruch genommen werden, die aus Gründen der Rechtssicherheit dringend erforderl ...[+++]


De Commissie vindt derhalve dat het voorstel van de Duitse regering evenwichtig is en heeft besloten de Raad te verzoeken om unaniem in te stemmen met het onderhavige voorstel op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag.

Die Kommission betrachtet daher den Vorschlag der deutschen Regierung als ausgewogen und hat entschieden, diesen dem Ministerrat zur einstimmigen Zustimmung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen is evenwichtig' ->

Date index: 2021-05-09
w