Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen ja heeft gezegd en daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik was afgelopen zaterdag zeer blij en opgelucht dat de Ierse bevolking met een meerderheid van tweederde van de stemmen ja heeft gezegd en daarmee heel duidelijk heeft laten weten niet te geloven in allerlei onjuiste uitlatingen en horrorverhalen over bijvoorbeeld een minimumloon van 1,84 euro, en dat ze ja heeft gezegd tegen dit gemeenschappelijke Europa.

- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich war letzten Samstag sehr erfreut und erleichtert, dass die irische Bevölkerung mit Zweidrittelmehrheit Ja gesagt und damit eindeutig die falschen Aussagen und Schreckensmärchen wie von einem Mindestlohn von 1,84 Euro nicht mehr geglaubt hat, und dass sie zu diesem gemeinsamen Europa Ja gesagt hat.


Ik ben samen met de Ierse burgers verheugd over het feit dat ze hun verantwoordelijkheid hebben genomen en ´ja´ hebben gezegd, en daarmee een volledige verlamming van het Europese project hebben voorkomen.

Ich bin hocherfreut über die Bürgerinnen und Bürger Irlands, die verantwortungsvoll mit „Ja“ gestimmt haben und damit eine völlige Lähmung des europäischen Projektes verhindert haben.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, mevrouw Wallström, in plaats van superlatieven te gebruiken – ik heb de indruk dat er in het Europees Parlement sprake is van een inflatie van superlatieven – moeten wij ons afvragen waarom de Ierse bevolking 'ja' heeft gezegd, terwijl ze vorig jaar nog 'nee' heeft gestemd.

– (PL) Herr Präsident, Frau Malmström, Frau Wallström, anstatt große Worte zu bemühen – und ich habe den Eindruck, dass es eine Inflation großer Worte im Europäischen Parlament gibt – lohnt es sich, darüber nachzudenken, warum die Iren mit „Ja“ gestimmt haben, wo sie doch letztes Jahr „Nein“ gesagt haben.


Het woord “ja” is echter net zo duidelijk. Wij bevinden ons in een situatie waarin een grote meerderheid van de lidstaten “ja” heeft gezegd.

Wir befinden uns in einer Situation, in der die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten „Ja“ gesagt hat.


De 77 procent van de Spanjaarden die “ja” heeft gezegd tegen de Grondwet, telt even zwaar als de 55 procent van de Fransen die “nee” heeft gezegd.

Die 77% der Spanierinnen und Spanier, die zu dieser Verfassung ja gesagt haben, haben den gleichen Wert wie die 55% der Franzosen und Französinnen, die nein gesagt haben.


4. Voor beslissingen van het gemengd comité die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Europese Unie en haar lidstaten in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van lidstaten, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met het ne ...[+++]

(4) Bei Beschlüssen des Gemeinsamen Ausschusses bezüglich Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einzunehmende Standpunkt einstimmig vom Rat auf Vorschlag der Kommission oder auf Vorschlag von Mitgliedstaaten festgelegt, sofern nicht ein Mitgliedstaat dem Generalsekretariat des Rates innerhalb eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts mitgeteilt hat, dass er dem vom Gemeinsamen Ausschuss erlassenen Beschluss nur mit Zustimmung seiner Gesetzgebenden Körperschaften zustimmen kann.


4. Voor beslissingen van het Gemengd Comité die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Europese Unie en haar lidstaten in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van lidstaten, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de doo ...[+++]

(4) Bei Beschlüssen des Gemeinsamen Ausschusses bezüglich Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einzunehmende Standpunkt einstimmig vom Rat auf Vorschlag der Kommission oder auf Vorschlag von Mitgliedstaaten festgelegt, sofern nicht ein Mitgliedstaat dem Generalsekretariat des Rates innerhalb eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts mitgeteilt hat, dass er dem vom Gemeinsamen Ausschuss erlassenen Beschluss nur mit Zustimmung seiner gresetzgebenden Körperschaften zustimmen kann.


4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de d ...[+++]

(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere aufgrund eines Parlamentsvorbehalts — dem vom Gemeinsamen Ausschuss zu verabschiedenden Beschluss nur ...[+++]


Vervolgens heeft het CSP aan een werkgroep de opdracht gegeven een voorstel voor een praktijkcode uit te werken; dit voorstel is op 24 februari 2005 met algemene stemmen door het CSP goedgekeurd, dat daarmee zijn steun voor de praktijkcode als zelfregulerend instrument bekrachtigde.

Daraufhin beauftragte der ASP eine Arbeitsgruppe mit der Erarbeitung der endgültigen Fassung eines Vorschlags für den Kodex, die am 24. Februar 2005 vom ASP einstimmig gebilligt wurde, womit das Bekenntnis zur Einhaltung des Kodex als selbstregulierendes Instrument zum Ausdruck kam.


Dat Denemarken zo ronduit en massaal "ja" heeft gezegd tegen het Verdrag van Maastricht is een hele opluchting voor de rest van de Europese Gemeenschap en voor de vele landen die wensen toe te treden tot de Europese Unie.

Dänemarks klares "Ja" zum Vertrag zum Maastricht bedeutet eine große Erleichterung für die übrige EG und die vielen Länder, die Mitglieder der Union werden wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen ja heeft gezegd en daarmee' ->

Date index: 2024-04-22
w