Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «stemmen juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is juist, zoals de Ministerraad aanvoert, dat die percentages, die de verhouding uitdrukken tussen het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal in elke kieskring te begeven zetels en niet de verhouding tussen het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal stemmen dat moet worden behaald om een zetel te winnen, zouden moeten worden genuanceerd.

Es trifft zu, wie der Ministerrat anführt, dass diese Prozentsätze, die das Verhältnis zwischen der Anzahl abgegebener Stimmen und der Zahl der in jedem Wahlkreis zu vergebenden Sitze ausdrücken, und nicht das Verhältnis zwischen der Anzahl abgegebener Stimmen und der Zahl der Stimmen, die erzielt werden müssten, um einen Sitz zu erlangen, zu nuancieren wären.


Hoewel het, ten slotte, juist is dat de mogelijkheid om gebruik te maken van het recht om een lijstenverbinding aan te gaan en het mechanisme van de apparentering in werking te stellen, in de praktijk tot gevolg heeft de natuurlijke kiesdrempel te verlagen, zou die mogelijkheid niet kunnen volstaan om de vastgestelde discriminatie te corrigeren aangezien, enerzijds, de inwerkingstelling van dat mechanisme slechts kan gebeuren voor de lijsten die vooraf een verklaring van lijstenverbinding hebben afgelegd en, anderzijds, de apparentering slechts openstaat voor de lijsten die in een kieskring ten minste een aantal ...[+++]

Obwohl es schließlich zutrifft, dass die Möglichkeit, von dem Recht, eine Listengruppierung einzugehen, Gebrauch zu machen und den Mechanismus der Apparentierung anzuwenden, in der Praxis dazu führt, die natürliche Wahlschwelle zu verringern, kann diese Möglichkeit jedoch nicht ausreichen, um die festgestellte Diskriminierung zu beheben, da einerseits die Anwendung dieses Mechanismus nur möglich ist für die Listen, die eine vorherige Gruppierungserklärung abgegeben haben, und andererseits die Apparentierung nur möglich ist für Listen, die in einem Wahlkreis eine Stimmenanzahl von mindestens 66 Prozent oder mehr des Wahlteilers erzielt ha ...[+++]


Op deze vergadering heeft zij met 15 stemmen voor en 6 stemmen tegen bij 0 onthoudingen besloten om als juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) de artikelen 192, 207 en 218, lid 6, onder a), VWEU aan te bevelen.

Der Rechtsausschuss hat daher in dieser Sitzung mit 15 Ja-Stimmen, sechs Gegenstimmen und ohne Enthaltungen beschlossen, als geeignete Rechtsgrundlage des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) Artikel 192, 207 und 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV zu empfehlen.


Op deze vergadering heeft zij met algemene stemmen, met 22 stemmen vóór bij 0 onthouding besloten de aanbeveling uit te spreken dat artikel 83, lid 2, VWEU de juiste rechtsgrondslag is van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt.

In dieser Sitzung hat er mit 17 Stimmen ohne Enthaltung einstimmig beschlossen, zu empfehlen, dass die angemessene Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug Artikel 83 Absatz 2 AEUV sein sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat de nieuwe procedure juist is ingevoerd om de kiezers in het licht van de achterdocht tegen digitaal stemmen de mogelijkheid te geven om de correcte registratie van hun individuele stem te controleren.

Der Minister weist darauf hin, dass das neue Verfahren gerade eingeführt wurde, um den Wählern im Lichte des Argwohns gegenüber der digitalen Stimmabgabe die Möglichkeit zu bieten, die korrekte Registrierung ihrer individuellen Wahl zu kontrollieren.


Ik zal vóór dit verslag stemmen juist omdat ik geloof dat meer informatie, en vooral eenvoudigere informatie, de complexe wereld van het cohesiebeleid van de Unie nader tot de ondernemerswereld kan brengen.

Ich werde für diesen Bericht stimmen, weil ich glaube, dass mehr Informationen und vor allem einfachere Informationen die komplexe Welt der EU-Kohäsionspolitik der Welt der Unternehmen näher bringen können.


Ik dank alle collega’s voor hun meningen en wil erop wijzen dat wij tegen amendement 54 tot verwerping van het Commissievoorstel willen stemmen, juist omdat wij deze dialoog open willen houden.

Ich danke meinen Kollegen und Kolleginnen für ihre Anmerkungen und ich möchte betonen, dass dies genau der Dialog ist, den wir uns weiter offen halten wollen, indem wir gegen den Änderungsantrag 54 stimmen und damit den Vorschlag der Kommission ablehnen.


Tegen stemmen is echter de enige manier om kwijting uit te stellen. We stemmen dan niet tegen de rapporteur of zijn verslag. Integendeel: we stemmen juist vóór hetgeen hij gedaan heeft, vóór alles wat wij hebben gedaan en vóór volledige transparantie.

Der Geschäftsordnung zufolge können wir die Entlastung nur vertagen, indem wir dagegen stimmen. Das ist aber kein Votum gegen die Arbeit unseres Berichterstatters, kein Votum gegen seinen Bericht. Es ist ein Votum für die geleistete Arbeit und für uneingeschränkte Transparenz.


Dat blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat in dit witboek veel belang wordt gehecht aan het gebruik van de juiste combinatie van instrumenten om het gevoerde beleid af te stemmen op de doelstellingen, aan het beperken van wetgeving tot de kernaspecten en aan het werken met contracten om meer rekening te houden met lokale omstandigheden.

Dies ist beispielsweise daran erkennbar, dass in dem Weißbuch der rechten Kombination von Instrumenten zur Gestaltung einer zieladäquaten Politik, der Beschränkung der Rechtsetzung auf ihre wesentlichen Elemente und der Verwendung von Vereinbarungen zur stärkeren Berücksichtigung lokaler Verhältnisse großes Gewicht beigemessen wird.


Het is juist dat de betwiste heffing meer lijkt overeen te stemmen met de specifieke doelstelling die is bepaald in artikel 10, 4°, van de andere wet van 26 juni 1996, « tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ».

Es ist richtig, dass die fragliche Abgabe vielmehr mit der spezifischen Zielsetzung übereinzustimmen scheint, die in Artikel 10 Nr. 4 des anderen Gesetzes vom 26. Juni 1996, « zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen », festgelegt wurde.


w