Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Schadebrengende verwarring
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «stemmen om verwarring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er waren mijns inziens echter twee bijkomende factoren die ertoe hebben geleid dat we bij de stemming vijftien stemmen tekort kwamen – ten eerste werd er geen goed antwoord gegeven op de vraag van de heer Schulz, en in de tweede plaats bestond er nogal wat verwarring waarover we nu eigenlijk aan het stemmen waren.

Allerdings denke ich, dass zwei Faktoren zu der Niederlage von 15 Stimmen beigetragen haben – erstens die Nichtbeantwortung der Frage von Herrn Schulz und zweitens herrschte meiner Meinung nach Verwirrung über den Gegenstand unserer Abstimmung.


De lidstaten, het ECDC en de Commissie moeten ernaar streven hun communicatieplannen verder uit te werken en hun communicatie naar de media over de dreiging en de daartegen geplande maatregelen op elkaar af te stemmen om verwarring en tegenstrijdige uitspraken te vermijden.

Die Mitgliedstaaten, das ECDC und die Kommission sollten die Kommunikationspläne weiterentwickeln und sich darum bemühen, präzise Aussagen und Erklärungen über die Bedrohung und die geplanten Maßnahmen für die Medien zu koordinieren, um Verwirrung und widersprüchliche Angaben zu vermeiden.


Om al deze redenen meen ik tegen deze paragraaf te moeten stemmen, teneinde meer verwarring te vermijden over de soorten distillaties en de alcohol die op basis daarvan gemaakt wordt.

Aus allen diesen Gründen bin ich der Ansicht, dass wir gegen diesen Punkt stimmen müssen, um weitere Verwirrungen in Bezug auf die Destillationsarten und die dabei produzierten Alkohole zu vermeiden.


De lidstaten en de Commissie moeten ernaar streven hun communicatie naar de media over de dreiging en de daartegen geplande maatregelen op elkaar af te stemmen om verwarring en tegenstrijdige uitspraken te vermijden.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sich darum bemühen, gemeinsame Aussagen und Erklärungen über die Bedrohung und die geplanten Maßnahmen für die Medien zu koordinieren, um Verwirrung und widersprüchliche Angaben zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er heerst enige verwarring over de reden voor het verzoek om twee keer over dit specifieke verslag-Karlsson te stemmen voor verwerping.

– (EN) Herr Präsident, es herrscht einige Verwirrung darüber, warum wir zweimal über die Rücküberweisung dieses speziellen Berichts von Herrn Karlsson an den Ausschuss abstimmen mussten.


Dit blijkt niet het geval te zijn. Door de verwarring die binnen de Commissie juridische zaken en interne markt is ontstaan zijn er nu evenveel stemmen voor als tegen dit voorstel.

Dem ist aber nicht so, und in diesem Klima der Konfusion im Rechtsausschuß ist es dann in etwa zu Stimmengleichheit gekommen, und daher dieser Vorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen om verwarring' ->

Date index: 2023-02-06
w