Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «stemmen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. verzoekt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten een gemeenschappelijke definitie van vervalste geneesmiddelen vast te stellen waarbij de toegang tot essentiële geneesmiddelen niet wordt bemoeilijkt, en gezamenlijk maatregelen af te stemmen waarmee effectief gestreden kan worden tegen vervalsing, in het bijzonder tegen vervalste geneesmiddelen die schadelijk zijn voor de gezondheid van patiënten;

32. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Stellen auf, eine gemeinsame Definition gefälschter Arzneimittel zu erarbeiten, die den Zugang zu lebenswichtigen Arzneimitteln nicht behindert, und koordiniert und wirksam gegen Produktfälschungen und insbesondere gegen gefälschte Arzneimittel vorzugehen, die der Gesundheit der Patienten abträglich sind;


26. verzoekt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten een gemeenschappelijke definitie van vervalste geneesmiddelen vast te stellen waarbij de toegang tot essentiële geneesmiddelen niet wordt bemoeilijkt, en gezamenlijk maatregelen af te stemmen waarmee effectief gestreden kan worden tegen vervalsing, in het bijzonder tegen vervalste geneesmiddelen die schadelijk zijn voor de gezondheid van patiënten;

26. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Stellen auf, eine gemeinsame Definition gefälschter Arzneimittel auszuarbeiten, die den Zugang zu lebenswichtigen Arzneimitteln nicht behindert, und koordiniert und wirksam gegen Produktfälschungen und insbesondere gegen gefälschte Arzneimittel vorzugehen, die der Gesundheit der Patienten abträglich sind;


Om aanbod en vraag beter op elkaar af te stemmen zodat werkzoekenden uit de ene lidstaat die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken vacatures in andere kunnen opvullen, wil de Commissie het EURES portaal voor beroepsmobiliteit uitbouwen tot een waarlijk Europees instrument voor arbeidsbemiddeling en plant zij (vanaf 2013) innoverende online-applicaties waarmee gebruikers onmiddellijk zelf op de kaart kunnen zien waar in Europa zich arbeidskansen voordoen.

Damit Arbeitslose eines Landes aufgrund ihrer Kompetenzen und Berufserfahrungen besser auf Stellen in anderen Ländern vermittelt werden können, will die Kommission das EURES-Portal für Arbeitsuchende zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung ausbauen; geplant sind (ab 2013) innovative Online-Anwendungen, die Nutzern sofort einen guten geografischen Überblick über europäische Stellenangebote bieten.


Er gingen al jaren stemmen op tegen het groeiende gebrek aan evenwicht in de financiële sector, stemmen waarmee het onredelijke risiconiveau waaraan tal van actoren zich blootstelden, het relatieve onvermogen van de financiële controleurs om toezicht te houden op een snelle invoering van steeds complexere financiële producten en - zoals de commissaris ongetwijfeld ook zal signaleren - een in sommige gevallen al te hartstochtelijke begeerte naar geld en goederen aan de kaak werden gesteld.

Einige Jahre lang gab es starke Kritik wegen der zunehmenden Ungleichgewichte im Finanzsektor: unvernünftig hohe Risiken für viele Akteure, die relative Unfähigkeit der Finanzkontrolleure, mit der schnellen Einführung von immer komplexeren Finanzprodukten Schritt zu halten, und, wie die Kommission zweifellos sagen wird, zu viel Gier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het idee om "meritepunten" in te voeren waarmee extra regionale middelen van de EU kunnen worden verkregen, zei Bresso in principe in te stemmen met het voorstel voor een Europese "prestatiereserve".

Zur Idee von "Verdienstpunkten", die zu zusätzlichen EU-Regionalmitteln führen könnten, sagte sie: "Grundsätzlich akzeptiere ich den Vorschlag einer 'europäischen Reserve' für EU-Gelder.


– een verklaring ten aanzien van het systeem van besluitvorming in de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarmee de huidige beschermingsregeling van Ioannina wordt verduidelijkt;

– Eine Erklärung bezüglich der Beschlussfassung durch die qualifizierte Mehrheit im Rat als Erläuterung des eigentlichen Ioannina-Sicherheitsmechanismus;


Zoals een aantal collega's reeds heeft aangegeven, zullen we morgen over een resolutie van het Europees Parlement stemmen waarmee in wezen een stap terug wordt gezet ten opzichte van de resoluties van 2001 en 2004.

Heute liegt uns, wie andere Kollegen bereits sagten, auch eine Entschließung des Europäischen Parlaments vor, über die morgen abgestimmt werden soll, die jedoch einen Rückzieher im Vergleich zu den Entschließungen von 2001 und 2004 darstellt.


De voornaamste belemmeringen waarmee niet-ingezeten aandeelhouders bij het stemmen worden geconfronteerd, zijn onder meer aandelenblokkering, onvoldoende of te late toegang tot informatie en te omslachtige formaliteiten voor het stemmen op afstand.

Zu den größten Hindernissen für gebietsfremde Aktionäre zählen Aktiensperrung, unzureichender oder verspäteter Zugang zu Informationen und übermäßiger Aufwand für die Ausübung des Stimmrechts in Abwesenheit.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten in verband waarmee verklaringen werden afgelegd die de Raad besloten heeft voor het publiek beschikbaar te stellen, zijn aangegeven met een * ; de betrokken verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Visserij Meerjarenbeheer van de TAC's en quota * Ingevolge het politiek akkoord tijdens de Visserijraad op 22 april 1996 heeft de Raad de verordening tot invoering van aanvullende voorwaarden voor ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekenn- zeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Fischerei Jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten* Im Anschluß an das auf der Tagung des Rates "Fischerei" am 22. April 1996 erzielte politische Einvernehmen erließ der Rat einstimmig die Verordnung mit zusätzlichen Bestimmungen für die jahr ...[+++]


De Raad heeft, nadat bepaalde wijzigingen waren aangebracht, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die door de Commissie was voorgesteld in toepassing van artikel 9 van de agrimonetaire basisverordening (Verordening 3831/92), en waarmee wordt beoogd de toepassing van bepaalde regels die in geval van aanzienlijke revaluaties gelden (artikelen 7 en 8 van genoemde verordening) en die zeer zware financiële gevolgen zouden hebben, gedurende 12 maanden te vermijden.

Der Rat gelangte nach Vornahme einiger Änderungen zu einem politischen Einvernehmen über einen Entwurf einer Verordnung, den die Kommission gemäß Artikel 9 der agromonetären Grundverordnung (Verordnung 3813/92) vorgelegt hat und dessen Ziel es ist, während zwölf Monaten die Anwendung bestimmter für den Fall spürbarer Aufwertungen vorgesehener Vorschriften (Artikel 7 und 8 der genannten Verordnung) zu verhindern, die ganz erhebliche finanzielle Kosten nach sich zögen.


w