Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vraag die in stemming wordt gebracht

Traduction de «stemming gebracht zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen


vraag die in stemming wordt gebracht

Frage,die zur Abstimmung gelangt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 2012, zullen de uitgaven die bij de paragrafen 2 en 4 ten laste van Wallonië worden gebracht, alsook de uitgaven in verband met de technische upgrading van de toestellen en de administratieve kosten eigen aan de begeleiding gedurende het verkiezingsproces, door de gemeenten die ervan gebruik hebben gemaakt, worden terugbetaald na het afsluiten van de verkiezingen overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Regering, ten belope van het bedrag dat de kosten van d ...[+++]

Ab den Gemeinde- und Provinzialwahlen 2012 werden die durch die Paragraphen 2 und 4 vorliegenden Artikels zu Lasten der Wallonie gehenden Ausgaben sowie die Ausgaben für das technische Upgrade der Maschinen und die mit der Begleitung dieses Wahlverfahrens verbundenen Verwaltungskosten nach Abschluss der Stimmabgabe durch die Gemeinden, die diese Maschinen benutzt haben, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten bis zur Höhe des Betrags, der die Kosten der Wahl mit Stimmzettel überschreitet, zurück erstattet ».


Vanaf de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 2012, zullen de uitgaven die bij de paragrafen 2 en 4 ten laste van Wallonië worden gebracht, alsook de uitgaven in verband met de technische upgrading van de toestellen en de administratieve kosten eigen aan de begeleiding gedurende het verkiezingsproces, door de gemeenten die ervan gebruik hebben gemaakt, worden terugbetaald na het afsluiten van de verkiezingen overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Regering, ten belope van het bedrag dat de kosten van d ...[+++]

Ab den Gemeinde- und Provinzialwahlen von 2012 werden die durch die Paragraphen 2 und 4 des vorliegenden Artikels zu Lasten der Wallonie gehenden Ausgaben sowie die Ausgaben für das technische Upgrade der Maschinen und die mit der Betreuung dieses Wahlverfahrens verbundenen Verwaltungskosten nach Abschluss der Stimmabgabe durch die Gemeinden, die diese Maschinen benutzt haben, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten bis zur Höhe des Betrags, der die Kosten der Wahl mit Stimmzettel überschreitet, rückerstattet" .


In 2008 groeide het BBP in de eurozone slechts met 0,7%, en tegen de tijd dat dit verslag in de plenaire vergadering in stemming wordt gebracht, zullen wij de alarmerende statistieken hebben gezien van een aanzienlijke economische achteruitgang en abnormaal hoge begrotingstekorten, met de voorspelling van een zeer aarzelende terugkeer naar economische groei in 2010 en 2011.

Im Jahre 2008 erreichte das Wachstum des BIP im Euroraum lediglich 0,7%, und bis zur Abstimmung über den vorliegenden Bericht im Plenum wird man uns die furchterregenden Statistiken eines signifikanten konjunkturellen Rückgangs zusammen mit abnormal hohen Haushaltsdefiziten sowie Prognosen vorgelegt haben, denen zufolge in den Jahren 2010 und 2011 mit einer sehr verhaltenen Rückkehr zum Wachstum zu rechnen ist.


Op een moment waarop Europa op de voet gevolgd wordt, vind ik het jammer dat artikel 47 van ons reglement van orde inzake versterkte samenwerking tussen commissies geschonden is, aangezien de amendementen, die unaniem goedgekeurd zijn door de Commissie internationale handel op een onwettige manier weggewerkt zijn en in de plenaire zitting spijtig genoeg niet ter stemming gebracht zullen worden.

Ich bedauere sehr, dass zu einer Zeit, da die Entwicklung in Europa genau verfolgt wird, gegen Artikel 47 unserer Geschäftsordnung zur verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen verstoßen wurde, denn die im Ausschuss für internationalen Handel einstimmig angenommenen Änderungsanträge wurden zu Unrecht missachtet und werden daher leider nicht im Plenum zur Abstimmung vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe verkiezingswet wordt de komende dagen in stemming gebracht en wij hopen dat de voor volgend jaar geplande parlementsverkiezingen zullen plaatsvinden in de beste omstandigheden en een nieuwe impuls zullen geven aan de Libanese democratie, die de volledige steun heeft van het Europees Parlement.

Wir hoffen, dass die für nächstes Jahr geplanten Parlamentswahlen aufgrund des neuen Wahlgesetzes, über das in den nächsten Tagen abgestimmt werden soll, dann unter den besten Voraussetzungen stattfinden und der libanesischen Demokratie, die das Europäische Parlament voll und ganz unterstützt, neue Impulse geben werden.


- Wij hebben terdege nota genomen van uw opmerkingen, die uiteraard zullen worden opgenomen in de in stemming gebrachte tekst.

Wir nehmen Ihre Bemerkungen zur Kenntnis, die natürlich in den zur Abstimmung vorliegenden Text aufgenommen werden.


- Als zo'n ontwerp-resolutie ter stemming wordt gebracht, zullen de EU-leden van de Mensenrechtencommissie welwillend overwegen vóór aanneming daarvan te stemmen.

Wenn eine derartige Entschließung zur Abstimmung gebracht wird, so werden die EU-Mitglieder der Kommission wohlwollend prüfen, für ihre Annahme zu stimmen;


- indien de resolutie ter stemming wordt gebracht, zullen de EU-leden van de Commissie vóór aanneming ervan stemmen, maar de EU zal de resolutie over China niet ondersteunen,

Wenn die Entschließung zur Abstimmung gebracht wird, so werden die EU-Mitglieder der Kommission für sie stimmen, die EU wird die Entschließung aber nicht miteinbringen;


- mocht een dergelijke ontwerp-resolutie in stemming worden gebracht, dan zullen de EU-leden van de Mensenrechtencommissie ertoe neigen voor de aanneming ervan te stemmen;

Wenn eine derartige Entschließung zur Abstimmung gebracht wird, so werden die EU-Mitglieder der VN-Kommission wohlwollend prüfen, für ihre Annahme zu stimmen;


– Mevrouw Redondo, er zijn verschillende wetgevingsverslagen die niet in stemming konden worden gebracht omdat er absoluut geen tijd meer was. Daarom zullen zij, zoals altijd, vanmiddag in stemming worden gebracht, na de stemming over de urgenties.

– Frau Redondo, es waren mehrere legislative Berichte, die wir nicht zur Abstimmung stellen konnten, weil absolut keine Zeit dafür war.




D'autres ont cherché : stemming gebracht zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming gebracht zullen' ->

Date index: 2024-02-11
w