Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming kan immers even snel weer " (Nederlands → Duits) :

De stemming kan immers even snel weer omslaan. We zouden onszelf voor de gek houden wanneer we zouden denken dat het imago van de Europese Unie nu radicaal is veranderd.

Die Stimmung kann ja genauso schnell wieder umschlagen, und wir würden uns etwas vormachen, wenn wir glaubten, dass sich das Image der Europäischen Union bereits grundlegend geändert hat.


Online-kansspelen bieden meer gelegenheid voor corruptie zoals fraude, oneerlijke spelpraktijken en illegale gokkartels, doordat ze heel snel opgezet en al even snel weer ontmanteld kunnen worden.

Online-Glücksspiele bieten mehr Gelegenheit für korrupte Verhaltensweisen wie Betrug, Spielabsprachen und illegale Wettkartelle, da Online-Glücksspiele sehr rasch eingerichtet und wieder demontiert werden können.


Dames en heren, wij moeten ons realiseren dat deze politieke bandeloosheid, die de leiders van de Russische minderheid in Transnistrië hebben toegelaten, onmiskenbaar en regelrecht haar weerslag vindt in de schending van fundamentele mensenrechten en de vervolging van de Moldavische bevolking (de facto Roemeense bevolking), en dat dit onmiskenbaar ook weer tot andere wetteloosheid heeft geleid. Politieke bandeloosheid staat immers niet ...[+++]

Meine Damen und Herren! Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass diese politische Gesetzlosigkeit, die die russischen Führer in Transnistrien zugelassen haben, ihren eindeutigen und direkten Niederschlag in der Verletzung der grundlegenden Menschenrechte und der Verfolgung der moldauischen (de facto der rumänischen) Bevölkerung findet und auch zu einer anderen Form der Gesetzlosigkeit – nämlich zu kriminellen Aktivitäten – führt, die der politischen Gesetzlosigkeit alsbald folgt.


Het land is de belichaming geworden van staatsgeweld en gruwelen, denk maar aan de Tonton Macoute en de jaren van Papa Doc. De komst van Aristide bracht even een sprankje hoop, maar deze werd snel weer gedoofd door een militaire coup. Daarna kwam Aristide weer aan de macht, maar het land raakte geleidelijk in een neergaande spiraal van economische teruggang, mensenrechtenschendingen, moordzuchtige milities en d ...[+++]

Mit den Tonton Macoutes und den Jahren von Papa Doc war das Land ein Symbol für staatlich gestützte Gewalt und Horror. Mit Aristide kam ein Leuchtfeuer der Hoffnung, das durch einen Militärputsch zunichte gemacht wurde. Aristide kehrte zurück, doch das Land glitt dann kontinuierlich ab in ein Regime des wirtschaftlichen Niedergangs, des Missbrauchs der Menschenrechte, mörderischer Milizen und dubioser Wahlpraktiken.


53 Ten eerste behoort het Verdrag van Rotterdam immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, in casu geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar de laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, ...[+++]

53 Zum einen gehört das Übereinkommen nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG hier keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Het Verdrag van Rotterdam behoort immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, EG ...[+++]

Das Rotterdamer Übereinkommen gehört nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Het Verdrag van Rotterdam behoort immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, EG ...[+++]

Das Rotterdamer Übereinkommen gehört nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Evenals tal van andere kleinere munten daalde de Zweedse kroon in september 2001 scherp, maar sindsdien heeft hij zich vrij snel weer hersteld.

Gemeinsam mit vielen kleinen Währungen ging der Kurs der Schwedischen Krone im September 2001 stark zurück, aber hat sich seither relativ schnell erholt.




Anderen hebben gezocht naar : stemming kan immers even snel weer     online-kansspelen bieden meer     even     heel snel     even snel weer     schending     immers niet lang     bandeloosheid staat immers     dames en heren     wordt al snel     onmiskenbaar ook weer     land     aristide bracht even     snel     snel weer     stemming     rotterdam immers     laatstgenoemde bepaling evenals     eg     rotterdam behoort immers     zich vrij snel     vrij snel weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming kan immers even snel weer' ->

Date index: 2022-11-27
w