Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming morgen duidelijk zullen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de duidelijke boodschap van het Parlement aan de Commissie en de Raad wanneer ze hun onderhandelingen voortzetten is dat wij ongeacht het resultaat van de stemming morgen duidelijk zullen zeggen dat persoonlijk gebruik zonder winstoogmerk niet strafrechtelijk mag worden vervolgd.

Jag tycker att parlamentets tydliga budskap till kommissionen och rådet, när de ska fortsätta förhandlingarna, är att oavsett hur omröstningen går i morgon kommer vi att tydligt säga att personligt bruk utan vinst inte ska behandlas straffrättsligt.


Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.

Diese werden zum Teil aus Gewinnen bzw. Steuern finanziert, zum Teil müssen sie aber auch von den Verbrauchern, etwa in Form höherer Energierechnungen, aufgebracht werden.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. A ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten ...[+++]


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkinge ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats ...[+++]


Dus ik hoop dat de stemming morgen gunstig zal uitpakken en dat al diegenen die zeggen voor de eurobonds te zijn de kwestie met de nodige openheid zullen benaderen en niet met ideologische vooroordelen.

Folglich hoffe ich, dass die morgige Abstimmung positiv ausgehen wird und dass alle, die behaupten für die europäischen Schuldtitel zu sein, das Thema im Geiste der Aufgeschlossenheit erörtern werden und nicht auf der Grundlage ideologischer Vorurteile.--


Ik ben ook zeer verheugd dat we duidelijk zullen zeggen: we hebben een verplichting tegenover de Balkan, niet alleen in het belang van die landen, maar ook in ons eigen belang. Dat heeft ook alles te maken met Thessaloniki, en misschien zullen we het nog wat scherper formuleren dan in Salzburg.

Ich bin auch sehr froh, wenn es dazu kommt, dass man — auch gegenüber Thessaloniki, vielleicht noch etwas stärker als das in Salzburg geschehen ist — klar sagt: Wir haben eine Verpflichtung gegenüber dem Balkan, nicht nur im Interesse dieser Länder, sondern auch in unserem Interesse.


Het zal hem duidelijk zijn dat wij ons in de stemming morgen niet anders zullen opstellen dan in de stemming over het verslag dat ik heb mogen presenteren aan het Parlement.

Er wird verstehen, dass wir über ihn ebenso abstimmen werden wie über den Bericht, den ich die Ehre hatte, diesem Haus zu unterbreiten.


Ik hoop dat wij ook wat het gendergelijkheidsbeleid betreft wereldwijd een voortrekkersrol zullen spelen en dat de EU een schoolvoorbeeld wordt voor overeenkomstige grote economische ruimten als de Unie. Ik hoop dan ook dat wij morgen bij de stemming een duidelijk signaal in die richting zullen geven.

Ich wünsche mir, dass wir hier weltweit zum Leuchtturm auch für die Gleichstellungspolitik werden, dass die EU einen Meilenstein für einen derart großen Wirtschaftsraum setzt und dass wir mit der Abstimmung ein deutliches Signal setzen.


Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.

Diese werden zum Teil aus Gewinnen bzw. Steuern finanziert, zum Teil müssen sie aber auch von den Verbrauchern, etwa in Form höherer Energierechnungen, aufgebracht werden.


Aangezien het echter steeds duidelijker lijkt te worden dat tenminste twee van de twaalf kandidaat-lidstaten geen lid van de Unie zullen worden vóór aanvang van de volgende programmaperiode, valt er ook iets te zeggen voor een eerste beoordeling van de economische cohesie met 25 lidstaten (zie onder 1.5).

Da sich aber immer deutlicher abzeichnet, dass zumindest zwei der Beitrittsländer nicht vor Beginn der nächsten Planungsperiode Mitglieder der Union werden, kann zugleich eine erste Bewertung des wirtschaftlichen Zusammenhalts in einer Union mit 25 Mitgliedstaaten vorgenommen werden (siehe Abschnitt 1.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming morgen duidelijk zullen zeggen' ->

Date index: 2024-06-07
w