Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming politiek gezien » (Néerlandais → Allemand) :

De risico's voor de prognoses zijn toegenomen de afgelopen maanden en vertonen duidelijk een neerwaartse tendens, inclusief als gevolg van de ‘leave'-stemming van het VK, hetgeen de onzekerheid heeft versterkt en kan worden gezien als een indicator van verhoogde beleidsrisico's in het huidige volatiele politieke klimaat.

Die Prognoserisiken haben in den letzten Monaten zugenommen und neigen eindeutig in eine negativere Richtung, u. a. infolge der Abstimmung für einen Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU, die Unsicherheit erzeugt hat und als Indikator für erhöhte politische Risiken im gegenwärtigen im gegenwärtig volatilen politischen Umfeld gewertet werden kann.


Ik aanvaard dat het amendement technisch gesproken is aangenomen en dat we daar niets meer aan kunnen doen, maar ik wil wel zeggen dat de stemming politiek gezien niet de wil van het Huis uitdrukt, die maandagavond wel is uitgedrukt in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toen een vergelijkbaar amendement duidelijk werd verworpen.

Ich erkenne an, dass der Änderungsantrag technisch durchgekommen ist und wir nichts dagegen machen können, aber ich möchte klarstellen, dass die Abstimmung im politischen Sinne den Willen des Hohen Hauses nicht wiedergibt, der im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am Montag geäußert wurde, als ein ähnlicher Antrag ausdrücklich abgelehnt wurde.


Politiek gezien is het dus absoluut belangrijk om deze tekst in stemming te brengen, en deze ommezwaai van mevrouw Wallis – en trouwens ook van een deel van dit halfrond – mist elke grond gezien de debatten die we hebben gevoerd.

Deshalb ist es aus politischer Sicht unbedingt erforderlich, dass wir für diesen Text stimmen, und diese Kehrtwendung von Frau Wallis – und auch von einem Teil des Hauses – ist angesichts der Debatten, die wir geführt haben, nicht zu rechtfertigen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, overeenkomstig de artikelen 136 en 138 van het Reglement wil ik vragen waarom de titel en paragraaf 6 van de ontwerpresolutie de nu in stemming wordt gebracht, en die politiek gezien zeer belangrijk is, zo ingrijpend zijn gewijzigd.

– (IT) Herr Präsident! Bezug nehmend auf Artikel 136 und 138 der Geschäftsordnung bitte ich um eine Erklärung dazu, dass unter Nichteinhaltung der Vorschriften der Geschäftsordnung wesentliche Änderungen an dem Titel und der Ziffer 6 des zur Abstimmung stehenden Entschließungsantrags, der von großer politischer Bedeutung ist, vorgenommen worden sind.


is van mening dat in absolute termen uitschrijving van verkiezingen niet kan worden gezien als de enige indicator van democratie, maar dat dit niettemin toch een positief effect op het democratiseringsproces heeft als wordt gekeken naar verbeteringen in burgerlijke vrijheden, op voorwaarde dat politiek pluralisme, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van meningsuiting, gelijke toegang tot de media, geheime stemming en respect voor men ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Durchführung von Wahlen absolut gesehen nicht als einziger Indikator für Demokratie gesehen werden kann, dass diese sich aber dennoch positiv auf den Demokratisierungsprozess auswirkt, der an Verbesserungen bei den Bürgerfreiheiten gemessen wird, sofern politischer Pluralismus, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, Meinungsfreiheit, gleichberechtigter Zugang zu den Medien, geheime Wahlen und Achtung der Menschenrechte gewährleistet sind.


is van mening dat in absolute termen uitschrijving van verkiezingen niet kan worden gezien als de enige indicator van democratie, maar dat dit niettemin toch een positief effect op het democratiseringsproces heeft als wordt gekeken naar verbeteringen in burgerlijke vrijheden, op voorwaarde dat politiek pluralisme, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van meningsuiting, gelijke toegang tot de media, geheime stemming en respect voor men ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Durchführung von Wahlen absolut gesehen nicht als einziger Indikator für Demokratie gesehen werden kann, dass diese sich aber dennoch positiv auf den Demokratisierungsprozess auswirkt, der an Verbesserungen bei den Bürgerfreiheiten gemessen wird, sofern politischer Pluralismus, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, Meinungsfreiheit, gleichberechtigter Zugang zu den Medien, geheime Wahlen und Achtung der Menschenrechte gewährleistet sind;


Ik geloof dus dat een stemming over zo’n motie politiek gezien niet serieus kan worden genomen.

Deshalb glaube ich, dass die Abstimmung zum Misstrauensantrag keinerlei wirklichen politischen Einfluss hätte.


De burgers van de Unie zijn dit, politiek gezien, omdat zij het staatsburgerschap van een van de lidstaten bezitten. Dat geeft hun volledige politieke rechten; met name om hun stem uit te brengen bij verkiezingen, te worden gekozen in een vertegenwoordigende functie of mee te dingen naar een permanente betrekking als ambtenaar.

Die Bürger der Union sind es im politischen Sinne als Bürger eines der Mitgliedstaaten, und dies befähigt sie zur vollen politischen Mitwirkung und insbesondere zur Abgabe ihrer Stimme bei den Wahlen, zur Wahrnehmung von Repräsentationsaufgaben mit Wahlcharakter oder zur Übernahme von dauerhaften Funktionen in den öffentlichen Verwaltungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming politiek gezien' ->

Date index: 2021-11-06
w