Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Geneesmiddel ter bepaling van immuniteit
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie
Ter stemming voorleggen

Traduction de «stemming ter bepaling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Offizielle belgische Invaliditätstabelle


test ter bepaling van de overlevingsduur in vivo van erythrocyten

In-vivo-Überlebenszeit roter Blutkörperchen


geneesmiddel ter bepaling van immuniteit

Arzneimittel zur Diagnose des Immunitätszustandes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het aantal kandidaten niet groter is dan het aantal te vervullen zetels, zullen de fracties niet worden geraadpleegd en stel ik voor de ondervoorzitters bij acclamatie te kiezen overeenkomstig artikel 12, lid 1, van het Reglement, en vervolgens over te gaan tot stemming ter bepaling van de rangorde van de ondervoorzitters.

Ohne Einvernehmen der Fraktionen: Die Zahl der Kandidaten übersteigt die Anzahl der freien Sitze nicht. Ich schlage vor, dass die Wahl durch Zuruf gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Geschäftsordnung erfolgt, dass jedoch anschließend eine Abstimmung zur Festlegung der Rangfolge durchgeführt wird.


Aangezien het aantal kandidaten niet groter is dan het aantal te vervullen zetels, stel ik voor de quaestoren bij acclamatie te kiezen overeenkomstig artikel 12, lid 1, van het Reglement, en vervolgens over te gaan tot elektronische stemming ter bepaling van de rangorde van de quaestoren.

Da die Zahl der Kandidaten die Anzahl der freien Sitze nicht übersteigt, schlage ich vor, dass die Wahl durch Zuruf gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Geschäftsordnung erfolgt, dass jedoch anschließend eine elektronische Abstimmung zur Festlegung der Rangfolge durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming ter bepaling' ->

Date index: 2023-09-16
w