Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming van morgen vol vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben van mening dat dit een van de belangrijkste resultaten is die we tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben bereikt op het gebied van verkeersbeleid, en we zien de stemming van morgen vol vertrouwen tegemoet, en hopen dat het merendeel van de afgevaardigden deze richtlijn zal steunen.

Ich bin der Überzeugung, dass dies im Bereich der Verkehrspolitik eines der wichtigsten Ergebnisse des ungarischen Ratsvorsitzes ist, wobei wir der morgigen Abstimmung optimistisch entgegensehen und hoffen, dass die Mehrheit der Abgeordneten diese Richtlinie unterstützen wird.


Iedereen heeft op constructieve wijze meegewerkt om het compromis op een dusdanig niveau te brengen dat wij de stemming morgen met vertrouwen tegemoet kunnen zien.

Alle haben wirklich konstruktiv dazu beigetragen, den Kompromiss auf eine Ebene zu bringen, auf der die morgige Abstimmung viel versprechend erscheint.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben iedereen die heeft gesproken dankbaar, want het komt mij voor dat wij met vertrouwen kunnen uitkijken naar de stemming van morgen en naar de overeenkomst die wij waarschijnlijk zullen bereiken, wat een wezenlijke stap vooruit betekent.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich bin jedem Redner dankbar, denn es scheint mir, wir können zuversichtlich auf die morgige Abstimmung blicken; es ist wahrscheinlich, dass wir eine Vereinbarung erreichen, und diese wird einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.


We vertrouwen op uw steun bij de stemming van morgen, en hopen de richtlijn dan zo snel mogelijk op een van de komende Raadsbijeenkomsten te bekrachtigen.

Wir bauen auf Ihre Zustimmung bei der morgigen Abstimmung und wollen die Richtlinie dann so schnell wie möglich in einer der nächsten Ratstagungen verabschieden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, met de stemming van morgen geeft dit Parlement de eerste aanzet tot de vaststelling van een kaderwetgeving waarmee het vertrouwen van de consumenten in de kwaliteit van de in de Unie in verkoop gebrachte levensmiddelen kan worden hersteld.

– (IT) Herr Präsident, mit der morgigen Abstimmung wird das Europäische Parlament einen ersten Schritt zur Festlegung eines Rechtsrahmens unternehmen, der auf die Wiederherstellung des Vertrauens der Bürger in die Qualität der in der Union vertriebenen Erzeugnisse ausgerichtet ist – eine Zielsetzung, die nur mit einer im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit umrissenen, weitreichenderen Strategie verwirklicht werden kann, deren konkrete Aus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van morgen vol vertrouwen' ->

Date index: 2024-10-12
w