Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming vanwege verscheidene amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch hebben we ons in de eindstemming onthouden van stemming, vanwege verscheidene amendementen waarin belastingconcurrentie tussen lidstaten wordt gezien als iets positiefs en waarin de effecten van belastingparadijzen op de economieën van de lidstaten als niet al te groot worden afgedaan.

Wir haben uns jedoch bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten, da in mehreren Änderungsanträgen ein Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten als positiv betrachtet wird und die schädlichen Auswirkungen von Steueroasen auf die Wirtschaften der Mitgliedstaaten herabgespielt werden.


– (EN) Wij hebben ons uiteindelijk onthouden van stemming vanwege het feit dat diverse amendementen van de PPE en de ECR, die voor ons onaanvaardbaar waren, zijn aangenomen.

– Wir enthalten uns der Stimme, da einige Änderungen der EVP und EKR, die für uns nicht tragbar sind, angenommen wurden.


Ik stem alleen voor dit verslag vanwege het op basis van 450 amendementen bereikte compromis.

Ich stimme nur für diesen Bericht, da er einen Kompromiss auf Grundlage von über 450 Änderungsanträgen darstellt, einschließlich einiger der größten Bedenken im Zusammenhang mit dem Weißbuch.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat ik duidelijker moet uitleggen waarom ik het er niet mee eens ben en het onterecht vind dat de amendementen die door de PPE-DE-Fractie in het Gebhardt-verslag zijn voorgedragen, vervallen zijn verklaard vanwege de stemming over een zaak die op iets heel anders betrekking had.

– (IT) Frau Präsidentin! Ich denke, ich muss deutlicher erklären, warum ich dagegen bin und es für ungerecht halte, dass die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten eingebrachten Änderungsanträge zu dem Gebhardt-Bericht als hinfällig erklärt werden sollen, obwohl über ein vollkommen anderes Thema abgestimmt worden ist.


Voorafgaand aan de stemming waren er verscheidene goede amendementen ingediend, zoals de eis dat er een gemeenschappelijk statuut voor de assistenten van de leden komt, en de mogelijkheid voor de leden om desgewenst reeds vanaf 2007 uitsluitend een vergoeding voor hun feitelijke kosten te krijgen.

Vor der Abstimmung wurden viele konstruktive Änderungsanträge eingereicht, in denen beispielsweise gefordert wurde, dass auch für die Assistenten der Abgeordneten des Europäischen Parlaments ein gemeinsames Statut eingeführt wird und den Abgeordneten, die dies wünschen, ab 2007 nur ihre tatsächlichen Auslagen erstattet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming vanwege verscheidene amendementen' ->

Date index: 2023-05-05
w