Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming vindt dinsdag 25 september " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig artikel 69 quater, lid 2, van het Reglement kunnen leden of fracties die ten minste de middelhoge drempel bereiken, voor morgen, dinsdag 12 september 2017, om middernacht schriftelijk verzoeken dat de besluiten om onderhandelingen te beginnen in stemming worden gebracht.

Gemäß Artikel 69c Absatz 2 können eine Anzahl von Mitgliedern oder eine Fraktion bzw. mehrere Fraktionen, durch die mindestens die mittlere Schwelle erreicht wird, bis morgen, Dienstag, 12. September 2017, 24.00 Uhr schriftlich beantragen, dass die Beschlüsse über die Aufnahme von Verhandlungen zur Abstimmung gebracht werden.


De stemming vindt dinsdag 25 september 2007 plaats.

Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 25. September 2007, statt.


De stemming vindt donderdag, 9 september 2010 plaats.

Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 9. September 2010, statt.


De stemming vindt donderdag 25 september plaats.

Die Abstimmung erfolgt am Donnerstag, den 25. September.


De stemming vindt donderdag 4 september plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 4. September statt.


De stemming vindt vandaag, 27 september 2007 plaats.

Die Abstimmung findet heute, am 27. September 2007, statt.


We verzoeken u om op dinsdag 12 september 2006 (26de dag vóór de stemming) om 16 uur aanwezig te zijn op de zetel van dat bureau om deel te nemen aan de vergadering i.v.m. de voorlopige vaststelling van de kandidatenlijst.

Sie werden gebeten, am Dienstag den 12. September 2006 (sechsundzwanzigster Tag vor der Wahl) um 16 Uhr am Sitz dieses Vorstands vorstellig zu werden, um an der Sitzung zum vorläufigen Abschluss der Kandidatenlisten teilzunehmen.


Dat verschil in behandeling is ten uitvoer gelegd door het koninklijk besluit van 21 oktober 1986, maar vindt zijn oorsprong in artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 464 van 25 september 1986, dat de in het geding zijnde afwijking alleen toestaat voor de zogenaamde verbonden geneesheren.

Dieser Behandlungsunterschied werde ausgeführt durch den königlichen Erlass vom 21. Oktober 1986, habe jedoch seinen Ursprung in Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 464 vom 25. September 1986, der die fragliche Abweichung nur für die sogenannten Vertragsärzte erlaube.


39. De begrotingscommissie van het Europees Parlement (COBU) stemt ter afsluiting van zijn lezing uiterlijk einde september of begin oktober, en de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement vindt medio oktober plaats.

12. Der Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung bis Ende September oder spätestens Anfang Oktober ab; das Plenum des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung Mitte Oktober ab.


39. De begrotingscommissie van het Europees Parlement (COBU) stemt ter afsluiting van zijn lezing uiterlijk einde september of begin oktober, en de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement vindt medio oktober plaats.

12. Der Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung bis Ende September oder spätestens Anfang Oktober ab; das Plenum des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung Mitte Oktober ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming vindt dinsdag 25 september' ->

Date index: 2023-12-16
w