Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming vindt woensdag 10 februari " (Nederlands → Duits) :

[5] Goedgekeurd op woensdag 10 februari, verkrijgbaar via: [http ...]

[5] Entschließung von Mittwoch, dem 10. Februar; abrufbar über: [http ...]


De stemming vindt woensdag 10 februari 2010 plaats.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 10. Februar 2010 statt.


De stemming vindt woensdag, 16 februari 2011, om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 16. Februar 2011, zur Mittagszeit statt.


De in artikel 6, lid 4, van dezelfde richtlijn bedoelde afwijkende regeling, die het mogelijk maakt een project te realiseren om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en wanneer er geen alternatieve oplossingen bestaan, vindt slechts toepassing nadat de gevolgen van een plan of project zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 6, lid 3, van die richtlijn (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië, punt 83; HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a. t. Waals G ...[+++]

Die in Artikel 6 Absatz 4 derselben Richtlinie erwähnte abweichende Regelung, die es ermöglicht, ein Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschließlich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art und bei Nichtvorhandensein einer Alternativlösung durchzuführen, kommt nur zur Anwendung, nachdem die Auswirkungen eines Plans oder Projekts gemäß Artikel 6 Absatz 3 dieser Richtlinie erforscht wurden (EuGH, 20. September 2007, C-304/05, Kommission gegen Italien, Randnr. 83; EuGH, 16. Februar 2012, C-182/10, Solvay u.a. gegen Wallonische Region, Randnr. 74).


De stemming vindt woensdag 4 februari 2009 plaats.

Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 4. Februar 2009.


Dit openbaar onderzoek vindt plaats van 9 februari tot 10 april 2017.

Die öffentliche Untersuchung findet vom 9. Februar bis zum 10. April 2017 statt.


Onze bossen voorbereiden op de klimaatverandering Verslag: Kriton Arsenis (A7-0113/2011) Verslag over het Groenboek van de Commissie “Bosbescherming en bosinformatie in de EU: onze bossen voorbereiden op de klimaatverandering” [COM(2010)0066 - - 2010/2106(INI)] Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid De stemming vindt woensdag plaats

Vorbereitung der Wälder auf den Klimawandel Bericht: Kriton Arsenis (A7-0113/2011) Bericht über das Grünbuch der Kommission „Waldschutz und Waldinformation: Vorbereitung der Wälder auf den Klimawandel“ [COM(2010)0066 - - 2010/2106(INI)] Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Die Abstimmung findet am Mittwoch statt.


De stemming vindt donderdag 10 februari 2010 plaats.

Die Abstimmung wird am Donnerstag, dem 10. Februar 2010, stattfinden.


Het debat vindt plaats op maandag 10 februari van 14 tot 15.45 uur Engelse tijd (15 tot 16.45 uur Midden-Europese Tijd) in het "Royal Institute", 21 Albemarble Street, London W1.

Die Debatte findet am Montag, dem 10. Februar, von 14.00 bis 15.45 Uhr GMT (15.00 bis 16.45 MEZ) im Royal Institute (Albemarle Street 21, London W1) statt.


Europees Parlement, Grote zaal, Paul-Henri Spaakgebouw, Wiertzstraat 43, 1049 Brussel Persconferentie met de nieuwe voorzitter van het Comité van de Regio's en Manuel Chaves González , derde vicevoorzitter van de Spaanse regering (nader te bevestigen), woensdag 10 februari, 15.30 uur, Europees Parlement, perszaal (PHS 0A50)

Pressekonferenz mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin des Ausschusses der Regionen und Manuel Chaves González, dem dritten Vizepräsidenten der spanischen Regierung, Mittwoch, 10. Februar, 15.30 Uhr (vorbehaltlich Bestätigung, bitte auf der AdR-Website überprüfen) im Presseraum des Europäischen Parlaments (PHS 0A50)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming vindt woensdag 10 februari' ->

Date index: 2024-02-12
w