Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Aandeel met een meervoudig stemrecht
Aandeel met meervoudig stemrecht
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Stemrecht
Stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing
Stemrecht voor de raadsverkiezing

Traduction de «stemrecht tot onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

Stimmrechte der vertretenen Wertpapiere


aandeel met een meervoudig stemrecht | aandeel met meervoudig stemrecht

Aktie mit höheren Stimmrechten | Mehrstimmrechtsaktie | Stimmrechtsaktie


stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing | stemrecht voor de raadsverkiezing

Wahlrecht bei Kommunalwahlen


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jeugdorganisaties stellen voor aan het juridisch kader een beginselverklaring en voorschriften over een aantal thema's (de leeftijd waarop jongeren mogen stemmen en zich verkiesbaar stellen, de verlaging van die leeftijdsgrens, de uitbreiding van het stemrecht tot onder meer migranten, vormingsactiviteiten rond het thema actief burgerschap, enzovoort) toe te voegen.

In diesem Zusammenhang könnten ihrer Ansicht nach Fragen des Alters, mit dem eine Person das aktive und passive Wahlrecht erhält (einschließlich der Frage der Senkung dieser Altersgrenzen), die Ausdehnung dieses Rechts (z.B. auf Einwanderer) oder die Einführung von Maßnahmen zur Förderung aktiver Staatsbürgerschaft behandeln werden.


Andere lidstaten bieden hun onderdanen de mogelijkheid om hun stemrecht te behouden onder bepaalde voorwaarden. Oostenrijkse burgers die in het buitenland verblijven, moeten bijvoorbeeld regelmatig hun registratie als kiezer vernieuwen. Duitse burgers moeten op hun beurt vertrouwd zijn met en beïnvloed worden door de nationale politiek, of moeten in de afgelopen 25 jaar minsten drie maanden in Duitsland hebben verbleven.

In anderen Mitgliedstaaten ist die Beibehaltung des Wahlrechts an bestimmte Voraussetzungen gebunden. In Österreich beispielsweise müssen Auslandsbürger ihren Verbleib im Wählerverzeichnis in bestimmten Zeitabständen neu beantragen, wohingegen sie in Deutschland mit der nationalen Politik vertraut und von ihr betroffen sein oder in den 25 Jahren vor dem Wahltermin mindestens drei Monate lang im Inland gelebt haben müssen.


4. Onverminderd artikel 5, lid 3, kan de algemene vergadering ook met een gewone meerderheid van stemmen in de omstandigheden als bedoeld in artikel 5, lid 3, beslissen om het lidmaatschap van een lid niet te beëindigen, maar het stemrecht van het lid op te schorten of in te trekken gedurende de tijd en onder de voorwaarden zoals op billijke wijze door de algemene vergadering beslist.

(4) Ungeachtet des Absatzes 3 kann die Generalversammlung auch mit einfacher Mehrheit beschließen, die Mitgliedschaft eines Mitglieds in den in Absatz 3 genannten Fällen nicht zu beenden, sondern auszusetzen oder das Stimmrecht eines Mitglieds für einen Zeitraum und unter den Bedingungen zu entziehen, die die Generalversammlung für angemessen hält.


3. Voor de toepassing van lid 2 worden onder de rechten van de zeggenschap uitoefenende onderneming ten aanzien van stemrecht en benoeming ook de rechten verstaan van alle andere ondernemingen waarover zij zeggenschap uitoefent, en die van alle personen of organen die handelen onder eigen naam, doch voor rekening van de zeggenschap uitoefenende onderneming of van enige andere onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend.

(3) Für die Anwendung von Absatz 2 müssen den Stimm- und Ernennungsrechten des herrschenden Unternehmens die Rechte aller abhängigen Unternehmen sowie aller natürlichen oder juristischen Personen, die zwar im eigenen Namen, aber für Rechnung des herrschenden Unternehmens oder eines anderen abhängigen Unternehmens handeln, hinzugerechnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Ždanoka, die in Letland is gekozen en Letse burgers van Russische origine vertegenwoordigt, steekt niet onder stoelen of banken dat de eerste stap na het verwerven van het stemrecht voor niet-burgers zou zijn om te eisen dat Russisch als tweede staatstaal of officiële taal zou worden erkend.

Frau Ždanoka, die von Lettland gewählt wurde, und die die lettischen Bürger russischer Herkunft repräsentiert, macht kein Hehl aus der Tatsache, dass der nächste Schritt nach dem Erhalt der Wahlrechte für lettische Bürger russischer Herkunft der Antrag wäre, der russischen Sprache den Status als zweite Staatssprache oder offizielle Sprache zu verleihen.


- Wijziging in de samenstelling van de raad van bestuur zodat hij onder zijn leden één vertegenwoordiger van elke lidstaat, drie vertegenwoordigers benoemd door de Commissie, alsmede telkens één vertegenwoordiger (zonder stemrecht) van de industrie voor informatie- en consumententechnologieën, de consumentengroepen en de academische deskundigen in netwerk- en informatiebeveiliging telt.

Änderung der Zusammensetzung des Verwaltungsrates, dem je ein Vertreter jedes Mitgliedstaats, drei von der Kommission ernannte Vertreter sowie je ein Vertreter (ohne Stimmrecht) folgender Gruppen angehören sollen: Informations- und Kommunikationstechnologie-Industrie, Verbrauchergruppen und wissenschaftliche Sachverständige für die Netz- und Informationssicherheit.


Op de gebieden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, zal de Commissie bij de besprekingen van Eurocontrol het standpunt van de Gemeenschap uiteenzetten en collectief het stemrecht van de lidstaten uitoefenen.

In den Bereichen unter Gemeinschaftskompetenz wird die Kommission bei den Beratungen von Eurocontrol den Standpunkt der Gemeinschaft darlegen und bei Abstimmungen die Stimmrechte der Mitgliedstaaten kollektiv wahrnehmen.


De in artikel 32, lid 1, van Richtlijn 2006/43/EG bedoelde bevoegde autoriteiten hebben het recht ten volle deel te nemen aan de werkzaamheden van het comité van Europese audittoezichthouders (CEAOB), onder dezelfde voorwaarden als de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten, maar zonder stemrecht.

Die zuständigen Behörden der EFTA-Staaten gemäß Artikel 32 Absatz 1 der Richtlinie 2006/43/EG haben das Recht, sich uneingeschränkt am Ausschuss der Europäischen Aufsichtsstellen für Abschlussprüfer unter den gleichen Bedingungen wie die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu beteiligen – jedoch ohne Stimmrecht.


Artikel 14, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat indien bij de wetgeving van een lidstaat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere lidstaat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het Parlement van die lidstaat onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, eerstgenoemde lidstaat in afwijking van de richtlijn, de artikelen 6 tot en met 13 niet op die onderdanen hoeft toe te passen.

Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehen ist, dass Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten besitzen, so braucht gemäß Artikel 14 Absatz 2 der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von dieser Richtlinie die Artikel 6 bis 13 nicht auf diese Staatsangehörigen anzuwenden.


5. Wij achten het zaak de democratie te blijven versterken en de democratische instellingen te consolideren, die onder andere vrije, eerlijke en participatieve verkiezingen garanderen die stoelen op het algemeen stemrecht en respect voor de rechtsstaat.

5. Unseres Erachtens ist es wichtig, die Demokratie zu stärken und die demokratischen Institutionen, die unter anderem freie, faire und partizipatorische Wahlprozesse auf der Grundlage des allgemeinen Wahlrechts und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit gewährleisten, zu konsolidieren.


w