Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemt de belgische regering ermee » (Néerlandais → Allemand) :

ii. verzoekt de lidstaten de OVSE-missie volledig bemand en operationeel te houden; neemt kennis van de verzoeken van de Oekraïense regering om een uitgebreide internationale vredesmacht langs de Oekraïens-Russische grens en in de districten Loegansk en Donetsk; stemt ermee in dat een door de EU geleide GVDB-missie moet worden aangeboden aan de bij het conflict betrokken partijen zodra de situatie dit toelaat en als onderdeel van de volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Minsk, ...[+++]

ii. fordert die Mitgliedstaaten auf, die OSZE-Mission in ihrer vollen Stärke und voll funktionsfähig zu erhalten; weist darauf hin, dass die Ukraine eine Aufstockung der internationalen Friedenstruppe an der ukrainisch-russischen Grenze und in den Bezirken Luhansk und Donezk gefordert hat; stimmt der Auffassung zu, dass – sobald die Lage dies gestattet und im Rahmen der umfassenden Umsetzung der Vereinbarung von Minsk – den Konfliktparteien der Einsatz einer EU-geführten GSVP-Mission zur Unterstützung bei Aufgaben wie der Minenräumung, der Vorbereitung von Kommunalwahlen und der Sicherstellung ungehinderten Zugangs für Menschenrechtsorganisationen ...[+++]


33. verzoekt de lidstaten de missie van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) volledig bemand en operationeel te houden; neemt kennis van de verzoeken van de Oekraïense regering om een uitgebreide internationale vredesmacht langs de Oekraïens-Russische grens en in de districten Loegansk en Donetsk; stemt ermee in dat een door de EU geleide GVDB-missie moet worden aangeboden aan de bij het conflict betrokken partijen zodra de situatie dit toelaat, waarbij deze missie ...[+++]

33. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) in ihrer vollen Stärke und voll funktionsfähig zu erhalten; nimmt zur Kenntnis, dass die ukrainische Regierung eine Aufstockung der internationalen Friedenstruppe an der ukrainisch-russischen Grenze und in den Gebieten Luhansk und Donezk gefordert hat; stimmt der Auffassung zu, dass den Konfliktparteien im Rahmen der umfassenden Umsetzung des Minsker Abkommens der Einsatz einer EU‑geführten GSVP‑Mission zur Unterstütz ...[+++]


Zoals reeds is vastgesteld in het inleidingsbesluit (punt 271), heeft de Belgische regering ermee ingestemd een jaarverslag bij de Commissie in te dienen, zodat de Commissie kan beoordelen of het herstructureringsplan ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de door de Belgische autoriteiten aangegane verbintenissen.

Wie bereits im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens (Randnummer 271) festgestellt, hat die belgische Regierung akzeptiert, der Kommission einen jährlichen Bericht zu übermitteln, anhand dessen die Kommission beurteilen kann, ob der Umstrukturierungsplan gemäß den von den belgischen Behörden eingegangenen Verpflichtungen umgesetzt wird.


Voorts stemt de Belgische regering ermee in dat de Commissie, na afloop van de geplande periode voor de aflossing van de renovatiekosten, de mogelijkheid krijgt het gebouw en de grond voor 1 € aan te kopen.

Die belgische Regierung hat der Kommission in der Vereinbarung die Option zugestanden, nach Ablauf des für die Erstattung der Renovierungskosten vorgesehenen Zeitraums das Gebäude mitsamt Grundstück für 1 € zu erwerben.


Die redactie van artikel 14bis stemt overeen met de inhoud van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 1996 betreffende de vergoeding verschuldigd door de gebruikers van het verkeersbegeleidingssysteem voor vaartuigen (Belgisch Staatsblad , 29 maart 1996).

Diese Abfassung von Artikel 14bis entspricht im Ubrigen dem Inhalt des Erlasses der Flämischen Regierung vom 28. Februar 1996 über die von den Benutzern des Verkehrsbegleitsystems für Schiffe zu entrichtende Entschädigung (Belgisches Staatsblatt, 29. März 1996).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2007, heeft de Beroepsverening van de Vastgoedsector, met zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 maart 2007 « houdende instemming met de Overeenkomst van 16 december 2003 tussen de Federale Regering, de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23. Oktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Oktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Beroepsverening van de Vastgoedsector », mit Sitz in 1000 Brüssel, Violetstraat 43, Klage auf Nichtigerklärung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. März 2007 « zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen vom 16. Dezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt über die endgültige Regelung der Schulden aus der Vergangenheit und der damit verbunde ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2007, heeft de Beroepsverening van de Vastgoedsector, met zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 maart 2007 « houdende instemming met de Overeenkomst van 16 december 2003 tussen de Federale Regering, de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23hhhhqOktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqOktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Beroepsverening van de Vastgoedsector », mit Sitz in 1000 Brüssel, Violetstraat 43, Klage auf Nichtigerklärung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22hhhhqMärz 2007 « zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen vom 16hhhhqDezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt über die endgültige Regelung der Schulden aus der Vergangenheit und der da ...[+++]


9. stemt ermee in dat een strategie voor de periode na "Bonn" moet worden uitgestippeld, en is er voorstander van dat in januari 2006 op uitnodiging van de VN een donorconferentie in Londen wordt gehouden om na te gaan welke politieke en financiële steun nodig is voor de tussentijdse "Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie", die de Afghaanse regering zal voorstellen; is van mening dat in deze strategie de nadruk dient te liggen op duurzaamheid en specifieke doelstellingen, zoals

9. stimmt darin überein, dass ein "Post-Bonn-Prozess" festgelegt werden sollte, und unterstützt die Abhaltung einer Geberkonferenz auf Einladung der Vereinten Nationen in London im Januar 2006, um die politische und finanzielle Unterstützung für die vorläufige "Afghanische Nationalentwicklungsstrategie", die die afghanische Regierung unterbreiten wird, ...[+++]


9. stemt ermee in dat een strategie voor de periode na "Bonn" moet worden uitgestippeld, en is er voorstander van dat in januari 2006 op uitnodiging van de VN een donorconferentie in Londen wordt gehouden om na te gaan welke politieke en financiële steun nodig is voor de tussentijdse "Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie", die de Afghaanse regering zal voorstellen; is van mening dat in deze strategie de nadruk dient te liggen op duurzaamheid en specifieke doelstellingen, zoals

9. stimmt darin überein, dass ein "Post-Bonn-Prozess" festgelegt werden sollte, und unterstützt die Abhaltung einer Geberkonferenz auf Einladung der Vereinten Nationen in London im Januar 2006, um die politische und finanzielle Unterstützung für die vorläufige "Afghanische Nationalentwicklungsstrategie", die die afghanische Regierung unterbreiten wird, ...[+++]


7. stemt ermee in dat een strategie voor de periode na "Bonn" moet worden uitgestippeld en is er voorstander van dat in januari 2006 op uitnodiging van de VN een donorconferentie in Londen wordt gehouden om na te gaan welke politieke en financiële steun nodig is voor de tussentijdse "Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie", die de Afghaanse regering zal voorstellen; is van mening dat in deze strategie de nadruk dient te liggen op duurzaamheid en specifieke doelstellingen, zoals

7. stimmt darin überein, dass ein „post-Bonn Prozess” festgelegt werden sollte, und befürwortet die Abhaltung einer Konferenz der Geberländer auf Einladung der UN in London im Januar 2006, um die politische und finanzielle Unterstützung für die vorläufige ”Afghanische Nationalentwicklungsstrategie”, die das afghanische Parlament unterbreiten wird, zu bewerten; ist der Auffassung, dass diese Strategie auf Nachhaltigkeit und gewisse Ziele ausgerichtet s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt de belgische regering ermee' ->

Date index: 2020-12-25
w