Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk ertoe bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Verordening nr. 2560/2001/EG betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft ertoe bijgedragen dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen in de interne markt sterk zijn gedaald en heeft de betalingssector er tevens toe aangezet de betalingsinfrastructuur in de EU te moderniseren.

Die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro hat zu einer spürbaren Senkung der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen im Binnenmarkt beigetragen und dem Zahlungsverkehrssektor einen Anreiz zur Modernisierung seiner EU-weiten Zahlungsverkehrsinfrastrukturen gegeben.


Verordening nr. 2560/2001/EG [1] betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft ertoe bijgedragen dat de kosten voor betalingstransacties in de interne markt sterk zijn gedaald en heeft de totstandbrenging of aanpassing van de onderliggende EU-betalingsinfrastructuren bevorderd.

Die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro [1] hat zu einer erheblichen Senkung der Kosten für Überweisungen im Binnenmarkt beigetragen und die Schaffung bzw. Anpassung EU-weiter Zahlungsverkehrsinfrastrukturen vorangetrieben.


Ten slotte hebben de verbeteringen aan het systeem voor het verwijzen van zaken sterk ertoe bijgedragen dat zaken worden toegewezen aan de autoriteit die daarvoor beter geschikt is.

Außerdem haben Verbesserungen an der Verweisungsregelung in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass Fusionskontrollsachen der am besten geeigneten Behörde zugewiesen werden.


- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- Die Hochrangige Gruppe LeaderSHIP 2015 hat umfassende Empfehlungen erarbeitet, die mit dazu beitrugen, dass aus den europäischen maritimen Industrien, deren operatives Geschäft massiv staatlich subventioniert werden musste, ein dynamischer und wettbewerbsfähiger Wirtschaftszweig wurde, in dem die Werften lediglich Innovationsbeihilfen erhalten und die Beihilfeintensitäten so gestaltet sind, dass sie eine vernünftige Risikofreudigkeit erlauben und belohnen und den technologischen Vorsprung stärken.


16. stelt vast dat er onder de vrouwelijke bevolking sprake is van een sterke tendens van migratie van het platteland naar de stad op zoek naar werk, waardoor er een onevenwichtige man-vrouwverhouding inzake arbeid wordt gecreëerd in plattelandsgebieden; onderstreept de impact hiervan op de economie en de demografie en beklemtoont dat de plattelandseconomie moet worden ontwikkeld op een manier die het potentieel van mannen en vrouwen benut en waarbij sectoren waarin gewoonlijk voornamelijk vrouwen werken, dezelfde status krijgen als het werk dat voornamelijk door mannen wordt verricht; meent dat hieraan moet worden ...[+++]

16. stellt fest, dass unter der weiblichen Landbevölkerung eine deutliche Tendenz zur Landflucht auf der Suche nach Beschäftigungsmöglichkeiten besteht, wodurch in den ländlichen Gebieten ein geschlechtsspezifisches Ungleichgewicht bei der Beschäftigung entsteht; betont, dass dies erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Bevölkerung hat, und dass die ländliche Wirtschaft so ausgestaltet werden muss, dass sie dem Potenzial von Männern und Frauen gerecht wird und dass Branchen, in denen üblicherweise mehr Frauen beschäftigt sind, den gleichen Status wie „Männerdomänen“ erhalten; unterstreicht, dass zu dieser Entwicklung mit Programmen ...[+++]


F. overwegende dat de regering van Oekraïne een aantal controversiële besluiten heeft genomen, zoals de benoeming van een belangrijke mediamagnaat tot hoofd van de staatsveiligheidsdiensten en tot lid van de Hoge Raad, hetgeen ertoe heeft bijgedragen dat de politiek in het land nog altijd sterk gepolariseerd is; overwegende dat dit wordt onderstreept door beschuldigingen betreffende pogingen van de nieuwe regering om de democratische vrijheden in te perken; overwegende dat het aanpakken van het gepolariseerde politieke klimaat één v ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Entscheidungen der ukrainischen Regierung zu Kontroversen geführt haben, wie etwa die Ernennung eines bedeutenden Medienmoguls zum Leiter der Staatssicherheitsdienste und zum Mitglied des Hohen Justizrates, was dazu beigetragen hat, dass die polarisierte politische Atmosphäre im Land andauert; in der Erwägung, dass sich durch eine Reihe von Anschuldigungen der Eindruck verdichtet hat, dass die neue Regierung versucht, demokratische Rechte und Freiheiten zu verringern; in der Erwägung, dass die Überwindung des polarisierten politischen Klimas eine der wichtigsten Herausforderungen für die Behörden sowie für alle ...[+++]


10. is verheugd over de openheid van de eurozone en is van mening dat de huidige waardestijging van de euro mogelijk negatieve gevolgen heeft en met name de uitvoer heeft geremd en de invoer in de interne markt heeft aangemoedigd, en positieve gevolgen doordat de eurozone ertoe heeft bijgedragen dat de EU-economie de sterke stijging van de olieprijzen heeft doorstaan; stelt in dat verband de bezorgdheid vast van veel Europese ondernemingen en merkt op dat het voor EU-ondernemingen en werknemers, vooral in de industriesector, van groo ...[+++]

10. begrüßt den offenen Charakter der Eurozone und erkennt an, dass der gegenwärtige Anstieg des Euro-Kurses möglicherweise negative Auswirkungen hat, da er die Ausfuhren beeinträchtigt und Einfuhren in den Binnenmarkt begünstigt hat, und gleichzeitig positive Auswirkungen, da er der EU-Wirtschaft Hilfestellung dabei leistet, sich dem dramatischen Anstieg des Erdölpreises zu stellen; nimmt in diesem Zusammenhang die Besorgnisse zahlreicher Unternehmen in der EU zur Kenntnis und stellt fest, dass es für die Unternehmen und die Arbeitnehmer in der EU – vor allem in der Industrie – von großer Bedeutung ist, in sämtlichen Ländern über eine ...[+++]


- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- Die Hochrangige Gruppe LeaderSHIP 2015 hat umfassende Empfehlungen erarbeitet, die mit dazu beitrugen, dass aus den europäischen maritimen Industrien, deren operatives Geschäft massiv staatlich subventioniert werden musste, ein dynamischer und wettbewerbsfähiger Wirtschaftszweig wurde, in dem die Werften lediglich Innovationsbeihilfen erhalten und die Beihilfeintensitäten so gestaltet sind, dass sie eine vernünftige Risikofreudigkeit erlauben und belohnen und den technologischen Vorsprung stärken.


Verordening nr. 2560/2001/EG betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft ertoe bijgedragen dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen in de interne markt sterk zijn gedaald en heeft de betalingssector er tevens toe aangezet de betalingsinfrastructuur in de EU te moderniseren.

Die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro hat zu einer spürbaren Senkung der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen im Binnenmarkt beigetragen und dem Zahlungsverkehrssektor einen Anreiz zur Modernisierung seiner EU-weiten Zahlungsverkehrsinfrastrukturen gegeben.


Verordening nr. 2560/2001/EG [1] betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft ertoe bijgedragen dat de kosten voor betalingstransacties in de interne markt sterk zijn gedaald en heeft de totstandbrenging of aanpassing van de onderliggende EU-betalingsinfrastructuren bevorderd.

Die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro [1] hat zu einer erheblichen Senkung der Kosten für Überweisungen im Binnenmarkt beigetragen und die Schaffung bzw. Anpassung EU-weiter Zahlungsverkehrsinfrastrukturen vorangetrieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk ertoe bijgedragen' ->

Date index: 2023-05-14
w