Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Component met sterke gamma-straling
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Komponent met sterke gammastraling
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk dubbel brekende vezel
Sterk dubbelbrekende vezel
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "sterk gepleit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


component met sterke gamma-straling | komponent met sterke gammastraling

stark gamma-radioaktives Teil


sterk dubbel brekende vezel | sterk dubbelbrekende vezel

hoch-doppelbrechende Faser






verstrekken van sterke drank

Ausschank alkoholischer Getränke




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mijn verslag over de VN-Mensenrechtenraad en de rol van de EU daarin dat dit Huis in februari 2009 heeft aangenomen, heb ik sterk gepleit voor de invoering van criteria voor het lidmaatschap van dit belangrijke VN-orgaan.

In meinem Bericht über den UN-Menschenrechtsrat und die Rolle der EU darin – der von diesem Parlament im Februar 2009 angenommen wurde – habe ich mich für die Einführung von Mitgliedschaftskriterien für dieses wichtige UN-Organ stark gemacht.


In het verslag wordt sterk gepleit voor grote toekomstige investeringen om de mensen in de Arctische regio in staat te stellen daar te overleven en investeringen in de leef- en arbeidsomstandigheden, het vervoer en het milieu.

Der Bericht spricht sich entschieden für umfangreiche zukünftige Investitionen aus, die es Menschen in der Arktis ermöglichen, dort zu überleben, und für Investitionen in Arbeitsbedingungen, Transport und die Umwelt.


De Europese Unie heeft hier sterk gepleit voor de versterking van het internationaal toezicht op Resolutie 1325, in het bijzonder door de nadruk te leggen op alle indicatoren die zijn ontwikkeld door de secretaris-generaal.

Die Europäische Union hat dementsprechend deutlich eine stärkere internationale Überwachung von Resolution 1325 gefordert, insbesondere durch besondere Berücksichtigung der vom Generalsekretär entwickelten Indikatoren.


Ten slotte wordt in de aanbeveling sterk gepleit voor co-investeringen in NGA-netwerken en wordt de mogelijkheid geboden toegangsprijzen voor de ontbundelde glasvezellijn aan te bieden in ruil voor voorafgaande verplichtingen op lange termijn of volumecontracten.

Und schließlich werden in der Empfehlung Vorkehrungen für gemeinsame Investitionen in NGA-Netze nachdrücklich unterstützt und die Festlegung niedrigerer Entgelte für den Zugang zum entbündelten Glasfaseranschluss im Gegenzug für vertraglich zugesicherte Mindestlaufzeiten oder Abnahmemengen erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is ook aangedrongen op de volledige en consequente toepassing van bestaande wetgeving, met name wat de dienstenrichtlijn betreft, en er is gepleit voor een sterke impuls voor de digitale agenda.

Einige Kollegen haben außerdem um die vollständige und konsequente Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere in Bezug auf die Dienstleistungsrichtlinie, nachgesucht und sich dafür ausgesprochen, starke Impulse für die Verwirklichung der Digitalen Agenda zu geben.


60. is van mening dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat het EU-beleid tot nu toe niet in staat is gebleken om de sterke drang van de bevolking naar democratie, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, rechtvaardigheid en een verantwoordelijk en representatief bestuur in landen waar dit alles niet aanwezig is, doeltreffend te ondersteunen; is daarom verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter over „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden”, waarin onder wordt gepleit voor de instelling ...[+++]

60. vertritt die Auffassung, dass der „Arabische Frühling“ die Unzulänglichkeit der bisherigen Politik der EU gezeigt hat, den starken Wunsch der Menschen nach Demokratie, Achtung der Grundfreiheiten, Gerechtigkeit sowie einer rechenschaftspflichtigen und repräsentativen Regierung in Ländern zu unterstützen, in denen dies verwehrt wird; begrüßt deshalb die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der HV/VP „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“, in der unter anderem die Notwendigkeit zum Ausdruck gebracht wird, den Europäischen Fonds für Demokratie einzurichten, und „Eine Partne ...[+++]


59. is van mening dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat het EU-beleid tot nu toe niet in staat is gebleken om de sterke drang van de bevolking naar democratie, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, rechtvaardigheid en een verantwoordelijk en representatief bestuur in landen waar dit alles niet aanwezig is, doeltreffend te ondersteunen; is daarom verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter over "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden", waarin onder wordt gepleit voor de instelling ...[+++]

59. vertritt die Auffassung, dass der „Arabische Frühling“ die Unzulänglichkeit der bisherigen Politik der EU gezeigt hat, den starken Wunsch der Menschen nach Demokratie, Achtung der Grundfreiheiten, Gerechtigkeit sowie einer rechenschaftspflichtigen und repräsentativen Regierung in Ländern zu unterstützen, in denen dies verwehrt wird; begrüßt deshalb die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der HV/VP „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“, in der unter anderem die Notwendigkeit zum Ausdruck gebracht wird, den Europäischen Fonds für Demokratie einzurichten, und „Eine Partne ...[+++]


8. MEMOREERT het door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 onderschreven EU-actieplan inzake drugs (2000-2004), waarin sterk wordt gepleit voor proactieve maatregelen betreffende de preventie van drugsgebruik, de preventie van drugsgerelateerde misdaad en de beperking van de negatieve gevolgen van drugs op de gezondheid en het sociale leven,

ERINNERT an den vom Europäischen Rat im Juni 2000 in Santa Maria da Feira gebilligten Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2000-2004), in dem mit Nachdruck zu proaktiven Maßnahmen im Hinblick auf die Verhütung des Drogenkonsums, die Verhütung von Drogenkriminalität und die Verringerung der negativen gesundheitlichen und sozialen Auswirkungen des Drogenkonsums aufgerufen wird;


Tevens wordt ervoor gepleit de lidstaten in sterke mate te betrekken bij de voorbereiding van het voorstel van de Commissie voor de aanbevelingen.

Zudem wird eine stärkere Einbeziehung der Mitgliedstaaten bereits bei der Ausarbeitung des Kommissionsvorschlags für die Empfehlungen verlangt.


We hebben ook gepleit voor een sterke Commissie omdat dit de Unie zal versterken, aangezien de Commissie de belangen van de Gemeenschap bewaakt.

Gleichzeitig haben wir uns für eine starke Kommission eingesetzt, die als Hüterin des Gemeinschaftsinteresses die Union stärken wird.


w