Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk geïntegreerde pan-europese » (Néerlandais → Allemand) :

rechtstreeks toezicht, inclusief stresstests, door de ESA's in te stellen op sterk geïntegreerde pan-Europese entiteiten of activiteiten, door ESMA en EIOPA de bevoegdheid, het mandaat en de middelen te geven om deze activiteiten uit te voeren en de consistentie van de relevante planning voor herstel en afwikkeling te controleren;

eine direkte Aufsicht, einschließlich Stresstests, der Europäischen Aufsichtsbehörden über stark verflochtene gesamteuropäische Unternehmen oder Tätigkeiten eingeführt und der ESMA und der EIOPA die Befugnis, das Mandat und die Mittelausstattung gewährt wird, auf deren Grundlage sie diese Aufgaben wahrnehmen und die Stichhaltigkeit der betreffenden Sanierungs- bzw. Abwicklungspläne prüfen können,


– rechtstreeks toezicht, inclusief stresstests, door de ESA's in te stellen op sterk geïntegreerde pan-Europese entiteiten of activiteiten, door ESMA en EIOPA de bevoegdheid, het mandaat en de middelen te geven om deze activiteiten uit te voeren en de consistentie van de relevante planning voor herstel en afwikkeling te controleren;

– eine direkte Aufsicht, einschließlich Stresstests, der Europäischen Aufsichtsbehörden über stark verflochtene gesamteuropäische Unternehmen oder Tätigkeiten eingeführt und der ESMA und der EIOPA die Befugnis, das Mandat und die Mittelausstattung gewährt wird, auf deren Grundlage sie diese Aufgaben wahrnehmen und die Stichhaltigkeit der betreffenden Sanierungs- bzw. Abwicklungspläne prüfen können,


KIG's zijn sterk geïntegreerde pan-Europese partnerschappen waarin topuniversiteiten, onderzoekscentra, kleine en grote ondernemingen en andere innovatieactoren in het kader van specifieke maatschappelijke uitdagingen op een lange-termijnbasis worden samengebracht.

Bei den KIC handelt es sich um hochgradig integrierte europaweite Partnerschaften, in denen vor dem Hintergrund gesellschaftlicher Herausforderungen Spitzenhochschulen, Forschungszentren, kleine und große Unternehmen sowie andere Innovationsakteure auf langfristiger Basis zusammenkommen.


KIG's zijn sterk geïntegreerde pan-Europese partnerschappen waarin topuniversiteiten, onderzoekscentra, kleine en grote ondernemingen en andere innovatieactoren in het kader van specifieke maatschappelijke uitdagingen op een lange-termijnbasis worden samengebracht.

Bei den KIC handelt es sich um hochgradig integrierte europaweite Partnerschaften, in denen vor dem Hintergrund gesellschaftlicher Herausforderungen Spitzenhochschulen, Forschungszentren, kleine und große Unternehmen sowie andere Innovationsakteure auf langfristiger Basis zusammenkommen.


Deze landen zijn overeengekomen om een pan-Europese geïntegreerde exaschaal supercomputerinfrastructuur tot stand te brengen. Andere lidstaten en geassocieerde landen worden aangemoedigd de EuroHPC-verklaring te ondertekenen.

Diese Länder vereinbarten den Aufbau einer europaweiten integrierten Supercomputer-Infrastruktur auf Exa-Niveau. Die anderen Mitgliedstaaten und die assoziierten Länder werden ermutigt, die EuroHPC-Erklärung ebenfalls zu unterzeichnen.


In het kader van het TINA-vervoersnet dient prioriteit te worden gegeven aan de geïntegreerde ontwikkeling van de 10 pan-Europese vervoerscorridors die zijn goedgekeurd tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997.

Im Zusammenhang mit dem TINA-Netz ist dem integrierten Ausbau der zehn gesamteuropäischen Verkehrskorridore, die auf der dritten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz vom Juni 1997 in Helsinki befürwortet wurden, Priorität einzuräumen.


Naast dit netwerk moet voorrang worden gegeven aan geïntegreerde ontwikkeling van de tien Europese vervoerscorridors waarvoor tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 het groene licht is gegeven.

Neben dem TINA-Netz sollte auch der integrierte Ausbau der 10 Paneuropäischen Verkehrskorridore Vorrang erhalten, die auf der dritten Paneuropäischen Verkehrskonferenz von Helsinki im Juni 1997 befürwortet worden waren.


79. constateert een behoefte om door te gaan met de invoering van geïntegreerde pan-Europese multimodale systemen voor onlineplanning, elektronische boeking van tickets en betaalsystemen ter bevordering van de multimodaliteit in het algemeen; dringt er bij de Commissie op aan met voorstellen te komen om het bedrijfsleven aan te moedigen multimodale combinatieticketsystemen te ontwikkelen voor gebruik op langeafstandstrajecten per bus, trein en vliegtuig;

79. hält es für notwendig, die Schaffung der integrierten paneuropäischen Online-Systeme für multimodale Fahrpläne, elektronische Fahr- und Flugscheine, Buchungen und Zahlungen voranzubringen, um die Multimodalität zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vorschläge vorzulegen, durch die der Sektor darin bestärkt würde, Multimodalitätssysteme zur Kopplung des Busfernverkehrs, Eisenbahnverkehrs und Flugverkehrs zu entwickeln;


Op basis van technologische en operationele vorderingen en van het Europees vervoerbeleid en met inachtneming van het milieu en de natuurlijke rijkdommen, geïntegreerde, veiligere, „groenere” en „slimmere” pan-Europese vervoerssystemen ontwikkelen waar alle burgers, de maatschappij en het klimaatbeleid baat bij hebben; het concurrentievermogen van de Europese industrie op de wereldmarkt consolideren en versterken.

Entwicklung von integrierten, sichereren, umweltfreundlicheren und intelligenteren gesamteuropäischen Verkehrssystemen zum Nutzen aller Bürger und der Gesellschaft und im Interesse der Klimapolitik unter Schonung der Umwelt und der natürlichen Ressourcen auf der Grundlage technologischer und operativer Fortschritte und der europäischen Verkehrspolitik sowie Sicherung und weiterer Ausbau der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auf dem Weltmarkt.


C. overwegende dat een geïntegreerde pan-Europese kapitaalmarkt nog niet bestaat en dat hinderpalen van regelgevende aard zoals investeringsbeperkingen en fiscale verschillen die de oprichting van Europese aanvullende pensioenfondsen belemmeren, en de behoefte aan een uniforme prospectus voor pan-Europese investeringen vergezeld van een reeks internationale boekhoudregels, tot dusver de voornaamste oorzaken zijn geweest van de trage ontwikkeling van risicokapitaal,

C. in der Erwägung, dass das Fehlen eines integrierten europäischen Kapitalmarktes sowie die durch Vorschriften bedingten Hindernisse wie Investitionsbeschränkungen und steuerliche Unterschiede, die die Entwicklung einer zusätzlichen Altersversorgung im Binnenmarkt verhindern, wie auch die Notwendigkeit eines einheitlichen Prospekts für grenzüberschreitende Kapitalaufnahme in Verbindung mit einheitlichen internationalen Berichterstattungsnormen bislang wesentliche Faktoren dafür waren, dass die Entwicklung des Risikokapitalsektors schleppend verlief,


w