Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Component met sterke gamma-straling
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Komponent met sterke gammastraling
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk dubbel brekende vezel
Sterk dubbelbrekende vezel
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Traduction de «sterk maakten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


component met sterke gamma-straling | komponent met sterke gammastraling

stark gamma-radioaktives Teil


sterk dubbel brekende vezel | sterk dubbelbrekende vezel

hoch-doppelbrechende Faser






verstrekken van sterke drank

Ausschank alkoholischer Getränke




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitreiking van de prijs "Europees label der labels" viel precies samen met de tiende verjaardag van de top van Barcelona in 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor het leren van twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd, en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.

Die Verleihung der „European Label of the Labels Awards“ findet zum 10. Jahrestag der Ratstagung von Barcelona statt, auf der die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2002 forderten, dass bereits ab einem sehr jungen Alter zwei Fremdsprachen gelernt werden sollten und ein Indikator für Sprachkompetenz zur Messung der Fortschritte beim Sprachenlernen entwickelt werden sollte.


De 'Multilingualism in Europe'-conferentie in Limassol valt samen met de tiende verjaardag van de Europese Raad van Barcelona van 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor taalonderwijs in twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om de vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.

Die Konferenz in Limassol zum Thema Mehrsprachigkeit in Europa markiert den 10. Jahrestag der Ratstagung in Barcelona, auf der die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2002 gefordert haben, dass bereits ab einem sehr jungen Alter zwei Fremdsprachen gelernt werden sollten und ein Indikator für die Sprachkompetenz zur Messung der Fortschritte im Sprachenlernen entwickelt werden sollte.


Dat is zeker niet de filosofie die wij voor ogen hadden toen wij ons sterk maakten voor de toepassing van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Diese Philosophie haben wir sicher nicht dabei verfolgt, als wir die Einführung des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterstützten.


Toen Zweden tot de EU toetrad, maakten velen er zich zorgen over dat documenten via Zweden, dat een erg sterk openbaarheidsprincipe heeft, zouden uitlekken, maar dat is absoluut niet gebeurd.

Als Schweden der EU beigetreten ist, waren Viele besorgt, dass sensible Dokumente auf dem Umweg über dieses Land an die Öffentlichkeit dringen könnten, das bekanntermaßen ein sehr konsequentes Prinzip der Informierung der Öffentlichkeit pflegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omvang en het tempo waarmee een schok op een systeemkritische financiële markt overal ter wereld het financiële stelsel aantastte en doorwerkte in de reële economie maakten duidelijk hoe sterk de wereld onderling afhankelijk is geworden.

Das Ausmaß und die Geschwindigkeit, mit der eine Erschütterung auf einem systemisch wichtigen Finanzmarkt alsbald auf das Finanzsystem und die realen Volkswirtschaften weltweit übergegriffen hat, haben gezeigt, wie stark verflochten die Welt mittlerweile ist.


Grote branden die door sterke wind werden aangewakkerd, verwoestten honderdduizenden hectaren land en maakten dodelijke slachtoffers onder burgers en brandweerlieden.

Durch starke Winde angefachte Großfeuer zerstörten hunderttausende Hektar Land und forderten zahlreiche Menschenleben, darunter auch engagierte Feuerwehrleute.


We begonnen met ontwikkelingswerk en vertrouwden op onze eigen sterke kanten, terwijl we gebruik maakten van de globalisering.

Wir begannen mit der Entwicklungsarbeit, wobei wir auf unsere eigenen Stärken vertrauten und die Globalisierung nutzten.


Met andere woorden: de capaciteit en de productie van de vier belangrijkste producenten wereldwijd stegen veel meer in 1999-2000 — het goede jaar waarin de EG-producenten hun prijzen min of meer konden handhaven en winst maakten — dan in 2000-het onderzoektijdvak (2001) — de periode waarin de EG-producenten sterke verliezen leden door het ineenstorten van de prijzen (zie de overwegingen 128 en 131 en de bijbehorende tabellen in de voorlopige verordening).

Mit anderen Worten: Kapazität und Produktion der vier größten Hersteller weltweit stiegen zwischen 1999 und 2000, dem guten Jahr, in dem der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine gewisse Preisstabilität wahrte und Gewinn machte, deutlich stärker als zwischen 2000 und dem UZ (2001), in dem der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wegen des Preisrückgangs beträchtliche Verluste erlitt (vgl. Randnummern 128, 131 und die diesbezüglichen Tabellen in der vorläufigen Verordnung).


Vooral de industrielanden maakten zich hiervoor sterk; de meeste ontwikkelingslanden waren fel tegen: zij zagen dit als een verkapte vorm van protectionisme en een poging om handelsrestricties in te voeren door te verwijzen naar arbeidsnormen.

Insbesondere die Industrieländer befürworteten diesen Vorschlag, während ihn die meisten Entwicklungsländer ablehnten, weil sie darin versteckten Protektionismus sahen und einen Versuch, unter Hinweis auf Arbeitsnormen Handelsbeschränkungen einzuführen.


w