Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderling sterk gekoppelde antennes

Vertaling van "sterk onderling verband " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderling sterk gekoppelde antennes

eng aneinander angeordnete Antennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat er een sterk onderling verband bestaat tussen economische groei, werkgelegenheid, armoedebestrijding en sociale integratie; dat "armoede ondanks werk" in toenemende mate wordt aangemerkt als een centrale uitdaging zowel voor het werkgelegenheidsbeleid als voor het beleid gericht op sociale integratie; dat het daarom van essentieel belang is een nieuw evenwicht te vinden tussen de geïntegreerde richtsnoeren, om de daarin gestelde sociale en milieudoelstellingen te kunnen verwezenlijken en de synergieën tussen de verschillende terreinen te onderzoeken,

P. in der Erwägung, dass eine starke Wechselwirkung besteht zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Arbeit, Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, und in der Erwägung, dass das Phänomen der „Armut trotz Erwerbstätigkeit“ zunehmend als wichtigste Herausforderung für die Beschäftigungs- wie auch die soziale Integrationspolitik herausgestellt wird, und dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, die integrierten Leitlinien im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele neu auszurichten und die Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen zu berücksichtigen,


Er bestaat ook een sterk onderling verband tussen het zenuwstelsel en het spierstelsel: aandoeningen van het bewegingsapparaat zijn van invloed op andere aspecten van de gezondheid, en omgekeerd kunnen andere gezondheidsklachten spier- en skeletaandoeningen veroorzaken.

Zudem besteht ein enger Zusammenhang zwischen Nerven- und Muskelsystem: Muskel- und Skeletterkrankungen betreffen andere Aspekte der Gesundheit von Arbeitnehmern und andere Gesundheitsbedingungen können Muskel- und Skeletterkrankungen auslösen.


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]

11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbessert hat; betont dass es zur Bekämpfung der Korruption nicht nur der Absichtserklärungen, ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

In den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 6. Januar 1989 wurde Folgendes präzisiert: « Die Unsicherheit darf nämlich nicht zeitlich unbegrenzt sein; das Stabilitätserfordernis ist im Bereich des öffentlichen Rechts besonders ausgeprägt, was die Verhältnisse zwischen der öffentlichen Hand und den Bürgern sowie unter den verschiedenen Behörden selbst anbelangt » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 483-1, S. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat er een sterk onderling verband bestaat tussen armoede en milieuschade: milieuproblemen, zoals een teruglopende biodiversiteit of klimaatveranderingen, treffen vaak de armste bevolkingsgroepen en verergeren de armoede; vervolgens leidt deze armoede tot nog meer milieuschade omdat er geen alternatief is voor de roofbouw op de natuurlijke rijkdommen; de sociale dimensie van de globalisering moet dan ook samen met de milieudimensie worden bekeken;

8. unterstreicht, dass eine starke Wechselwirkung zwischen Armut und Umweltzerstörung besteht: Umweltprobleme, wie der Rückgang der biologischen Vielfalt oder der Klimawandel, betreffen oft besonders die ärmste Bevölkerungsschicht und verstärken deren Armut, und Armut führt zu zunehmender Umweltzerstörung, wenn es zum Raubbau an natürlichen Ressourcen keine Alternative gibt; ist der Auffassung, dass in diesem Sinne die soziale Dimension der Globalisierung im Zusammenhang mit der ökologischen Dimension betrachtet werden muss;


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

In den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 6. Januar 1989 wurde Folgendes präzisiert: « Die Unsicherheit darf nämlich nicht zeitlich unbegrenzt sein; das Stabilitätserfordernis ist im Bereich des öffentlichen Rechts besonders ausgeprägt, was die Verhältnisse zwischen der öffentlichen Hand und den Bürgern sowie unter den verschiedenen Behörden selbst anbelangt » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 483-1, S. 6).


De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling ' (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Die Unsicherheit darf nämlich nicht zeitlich unbegrenzt sein; das Stabilitätserfordernis ist im Bereich des öffentlichen Rechts besonders ausgeprägt, was die Verhältnisse zwischen der öffentlichen Hand und den Bürgern sowie unter den verschiedenen Behörden selbst anbelangt ' (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 483-1, S. 6).


« De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

« Die Unsicherheit darf nämlich nicht zeitlich unbegrenzt sein; das Stabilitätserfordernis ist im Bereich des öffentlichen Rechts besonders ausgeprägt, was die Verhältnisse zwischen der öffentlichen Hand und den Bürgern sowie unter den verschiedenen Behörden selbst anbelangt » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 483-1, S. 6).


6. MERKT OP dat het industriële landschap in de Europese farmaceutische sector sterk wordt bepaald door complementaire betrekkingen tussen grote en kleine/middelgrote ondernemingen die over alle regio's van Europa zijn verspreid, en WIJST EROP dat dit onderling verband moet worden ontwikkeld en versterkt;

STELLT FEST, dass die Industrielandschaft des europäischen Pharmasektors dadurch gekennzeichnet ist, dass sich die in allen Regionen Europas angesiedelten großen sowie kleinen und mittleren Unternehmen komplementär zueinander verhalten, und BETONT, dass diese wechselseitige Beziehung weiter ausgebaut und verstärkt werden sollte;


« De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

« Die Unsicherheit darf nämlich nicht zeitlich unbegrenzt sein; das Stabilitätserfordernis ist im Bereich des öffentlichen Rechts besonders ausgeprägt, was die Verhältnisse zwischen der öffentlichen Hand und den Bürgern sowie unter den verschiedenen Behörden selbst anbelangt » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 483-1, S. 6).




Anderen hebben gezocht naar : onderling sterk gekoppelde antennes     sterk onderling verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk onderling verband' ->

Date index: 2022-11-18
w