Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk signaal afgeven » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet een sterk signaal afgeven door te tonen dat ze bereid is haar deel van de financiering voor haar rekening te nemen.

Ein starkes Signal, dass die EU bereit ist, ihren Anteil an der Finanzierung zur Verfügung zu stellen, ist von großer Bedeutung.


Laten wij een sterk signaal afgeven aan de Europese Commissie en de Europese landbouwproducenten door onze steun uit te spreken voor een rechtvaardiger, eenvoudiger en flexibeler GLB.

Lassen Sie uns ein starkes Signal an die Europäische Kommission und an Europas Agrarerzeuger senden und damit unserer Unterstützung für eine gerechtere, einfachere und flexiblere GAP Ausdruck verleihen.


We moeten nu een sterk signaal afgeven.

Vom heutigen Tage muss ein starkes Signal ausgehen.


De morgen te houden Raad moet een sterk signaal afgeven, de nu ingezette interventie steunen, en het Libische verzet erkennen om het te versterken en Khadafi nog verder te isoleren, zodat dit regime ten val komt.

Und das ist besorgniserregend. Morgen muss der Rat ein starkes Signal senden; er muss die laufende Intervention unterstützen, die libyschen Rebellen anerkennen, um ihnen Unterstützung zu geben und General Gaddafi noch mehr zu isolieren und damit den Sturz des Regimes herbeizuführen.


De G20 van Seoul moet een ambitieus signaal afgeven over de concrete en tijdige uitvoering van maatregelen die in het raamwerk voor sterke, duurzame en evenwichtige groei zijn afgesproken, vooral met betrekking tot plannen voor begrotings­consolidatie, de hervorming van de financiële regelgeving, de sociale cohesie en het scheppen van banen, alsook de noodzaak van verdere structurele hervormingen.

Von dem Gipfeltreffen muss ein ehrgeiziges Signal für die konkrete und rechtzeitige Durchführung der Maßnahmen ausgehen, die in dem Rahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum vereinbart wurden, insbe­sondere hinsichtlich der Pläne zur Haushaltskonsolidierung, der Reform der Finanzmarkt­regulierung, des sozialen Zusammenhalts, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Notwendigkeit weiterer Strukturreformen.


Die top zou ook een sterk signaal moeten afgeven dat het tijd is om de WTO/DDA-onderhandelingen af te ronden en het raamwerk voor sterke, duurzame en evenwichtige groei toe te passen.

Von diesem Treffen sollte auch ein deutliches Signal ausgehen, dass die WTO-Ver­handlungen über die Doha-Entwicklungsagenda zum Abschluss gebracht werden müssen und der Rahmen für ein kräftiges, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum umzusetzen ist.


Dit zou aantonen dat de EU een wereldleider is op het gebied van arbeidsnormen en zou een sterk signaal afgeven aan de rest van de wereld.

Dies wäre ein Beleg für die internationale Vorreiterrolle der EU bei den Arbeitsnormen und ein deutliches Signal an den Rest der Welt.


De Raad was het met Directeur-Generaal Ruggiero eens dat de Conferentie van Singapore een sterk politiek signaal moet afgeven van eenheid onder de geïndustrialiseerde en de ontwikkelingslanden, van vastbeslotenheid om het universele karakter van de WTO te bevorderen, en van voortdurende gebruikmaking van de kracht van het nu bijna vijftigjarige multilaterale stelsel als motor voor groei op het gebied van handel, investeringen en werkgelegenheid.

Der Rat teilte die Ansicht von Generaldirektor Ruggiero, daß von der Singapur-Konferenz ein deutliches politisches Signal ausgehen sollte, das Zeugnis ablegt von der Einheit zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, der Entschlossenheit, den globalen Charakter der WTO zu fördern und die Möglichkeiten des multilateralen Systems, das auf ein fast 50jähriges Bestehen zurückblicken kann, als eine Antriebskraft für Wachstum in den Bereichen Handel, Investitionen und Beschäftigung weiterhin zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk signaal afgeven' ->

Date index: 2021-02-17
w