8. acht de vaststelling van een uniforme pensioenleeftijd op Europees niveau onmogelijk en contraproductief, aangezien een dergelijke leeftijd in hoge mate afhangt van de bijzondere omstandigheden in de diverse lidstaten; onderstreept daarentegen dat de in veel lidstaten sterk toegenomen werkloosheid effectief bestreden moet worden;
8. hält die Festlegung eines einheitlichen Renteneintrittsalters auf europäischer Ebene für unmöglich und kontraproduktiv, da ein solches Alter in hohem Maße von den besonderen Gegebenheiten in den jeweiligen Mitgliedstaaten abhängt; betont, dass stattdessen die in vielen Mitgliedstaaten stark angestiegene Arbeitslosigkeit wirksam bekämpft werden muss;