Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk verschillende omstandigheden nu eenmaal » (Néerlandais → Allemand) :

Dat houdt niet in dat er in elk ander deel van Europa een andere wet moet gelden, maar het is in verschillende gebieden met sterk verschillende omstandigheden nu eenmaal moeilijk om een wet op identieke wijze na te leven.

Das soll nicht heißen, dass ich mir unterschiedliche Rechtsvorschriften in den verschiedenen europäischen Regionen wünsche, doch es erweist sich als schwierig, dasselbe Gesetz unter völlig unterschiedlichen Voraussetzungen durchzusetzen.


De specifieke kenmerken van sport, een rechtsbegrip dat door het Hof van Justitie van de Europese Unie is gedefinieerd, waarmee reeds onder verschillende omstandigheden door de EU-instellingen rekening is gehouden en dat uitvoerig is behandeld in het Witboek over sport en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie, worden nu bij artikel 165 VWEU erkend.

Die Sonderstellung des Sports, ein vom Gerichtshof der Europäischen Union eingeführter Rechtsbegriff, der von den EU-Einrichtungen bereits bei verschiedenen Gelegenheiten berücksichtigt sowie im Weißbuch Sport und der ergänzenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ausführlich behandelt wurde, ist inzwischen durch Artikel 165 AEUV anerkannt.


De ongekende wereldwijde financiële crisis en economische neergang hebben de economische groei en de financiële stabiliteit ernstig geschaad en een sterke verslechtering van de financiële, economische en sociale omstandigheden in verschillende lidstaten tot gevolg gehad.

Die beispiellose globale Finanzkrise und Rezession haben das Wirtschaftswachstum sowie die Finanzstabilität schwer beeinträchtigt und die finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in mehreren Mitgliedstaaten in hohem Maße verschlechtert.


4. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, waardoor de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze kunnen samenwerken, en de Europese Unie op flexibele wijze kan inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activiteiten in overeenstemming is met de m ...[+++]

4. stellt fest, dass die EIB bei ihrer Tätigkeit in Drittländern die vom Rat vorgegebenen politischen Zielsetzungen bislang erfüllt hat; ist der Auffassung, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in ihren Kompetenzbereichen im Hinblick auf die Länder konsistent sein muss, einfach im Ansatz der verschiedenen EU-Akteure und -instrumente, flexibel in Bezug auf die Fähigkeit der Europäischen Union, auf sehr unterschiedliche Situationen in verschiedenen Ländern zu reagieren, kohärent bei der Verwirklichung der Milleniumsziele und rechenschaftspflichtig gegenüber ...[+++]


3. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, dat de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze samen moeten werken, dat de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activiteiten in overeenstemming moeten zijn met d ...[+++]

3. stellt fest, dass die EIB bei ihrer Tätigkeit in Drittländern die vom Rat vorgegebenen politischen Zielsetzungen bislang erfüllt hat; ist der Auffassung, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in ihren Kompetenzbereichen im Hinblick auf die Länder konsistent sein muss; Einfachheit des Ansatzes der verschiedenen EU-Akteure und –instrumente; Flexibilität in Bezug auf die Fähigkeit der Europäischen Union, auf sehr unterschiedliche Situationen in verschiedenen Ländern zu reagieren; Kohärenz bei der Verwirklichung der Milleniumsziele; Rechenschaftspflicht ...[+++]


Volgens de Belgische autoriteiten is het feit dat er verschillende tarieven worden toegepast, gerechtvaardigd aangezien verschillende activiteiten nu eenmaal recht geven op verschillende vergoedingen.

Nach Ansicht der belgischen Regierung ist die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze gerechtfertigt, da es für unterschiedliche Tätigkeiten eine unterschiedliche Vergütung gibt.


De RVO’s zorgen voor regulering van de visgronden, ongeacht of deze zich op volle zee bevinden of binnen de 200-mijlszone, aangezien transzonale en sterk migrerende vissoorten nu eenmaal geen grenzen kennen.

Die RFO regulieren Fanggebiete auf Hoher See wie auch Fanggebiete, die sich innerhalb der 200-Meilen-Zone befinden, da die gebietsübergreifenden Fischbestände und weit wandernden Arten keine Grenzen kennen.


Nu wordt er een stap voorwaarts gezet zonder de spoorwegarbeiders, want er heerst nu eenmaal een enorm sterke nationale cultuur binnen deze ondernemingen, die typische arbeidersondernemingen zijn.

Heute macht man einen Vorstoß ohne die Eisenbahner, denn es gibt in diesen Unternehmen, die sehr arbeitskräfteintensiv sind, außerordentlich starke nationale Traditionen – so ist das nun einmal.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Nun allerdings ist jede Umsetzung ein dynamischer Prozess, bei dem Altes mit Neuem verbunden wird und viele Akteure auf unterschiedlichen Ebenen einbezogen werden.


Van vele goederen en diensten die voor een bepaald doel bestemd zijn, bestaan nu eenmaal verschillende variëteiten van uiteenlopende kwaliteit, elk met een eigen prijs.

Tatsächlich gibt es häufig bei gleichartigen Waren und Dienstleistungen unterschiedliche qualitative Ausprägungen mit jeweils anderen Preisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk verschillende omstandigheden nu eenmaal' ->

Date index: 2022-11-12
w