Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke ondersteuning van hun tegenhangers kunnen rekenen " (Nederlands → Duits) :

Dit kan problemen opleveren voor lidstaten die dergelijke firma's melden aan de lidstaat waar ze gevestigd zijn en niet op een sterke ondersteuning van hun tegenhangers kunnen rekenen.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die solche Unternehmen den betreffenden Zulassungsmitgliedstaaten melden, kann dies Probleme aufwerfen, da sie sich möglicherweise nicht darauf verlassen können, dass sie von den entsprechenden Stellen im Zulassungsmitgliedstaat angemessen unterstützt werden.


De conclusies van de Commissie en de in het kader van mechanisme voor samenwerking en toetsing gebruikte methoden hebben steeds kunnen rekenen op sterke steun van de Raad[2], waarbij zij ook gebaat waren bij de samenwerking met en de inbreng van talrijke lidstaten.

Die Schlussfolgerungen der Kommission und die Verfahrensmethode wurden vom Rat kontinuierlich und mit Nachdruck unterstützt[2]; viele Mitgliedstaaten haben sich an der Arbeit beteiligt und einen Beitrag dazu geleistet.


Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk, zijn in de nieuwe periode sterk bestuur en sterke coördinatiemechanismen op nationaal en regionaal niveau vereist. Hierdoor kan worden gezorgd voor samenhang tussen de programma's en ondersteuning bij de Europa 2020-doelstellingen en landenspecifieke aanbevelingen, en kunnen overlappingen en hiaten worden vermeden ...[+++]

Schließlich werden im neuen Programmplanungszeitraum auf nationaler und regionaler Ebene solide Governance- und Koordinierungsmechanismen erforderlich sein, mit denen die Konsistenz der Programme, der Unterstützung für die Strategie Europa 2020 und der länderspezifischen Empfehlungen gewährleistet und Überschneidungen bzw. Lücken verhindert werden sollen.


5. acht het essentieel dat bovengenoemde commissies worden samengesteld uit onafhankelijke personen uit het maatschappelijk middenveld, dat zij over reële onderzoeksbevoegdheden beschikken, op de samenwerking van alle staatsdiensten kunnen rekenen, en over de nodige financiële en personele middelen kunnen beschikken om efficiënt te functioneren; acht het noodzakelijk dat deze commissies kunnen profiteren van de expertise en de ondersteuning van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en de ...[+++]

5. hält es für äußerst wichtig, dass sich diese Kommissionen aus unabhängigen Persönlichkeiten aus der Zivilgesellschaft zusammensetzen und sie wirksame Untersuchungsbefugnisse erhalten, mit der Bereitschaft zur Zusammenarbeit seitens aller staatlichen Stellen rechnen können und über entsprechende Haushaltsmittel und Humanressourcen verfügen, die für eine effiziente Tätigkeit erforderlich sind; ist der Ansicht, dass diesen Kommissionen der Sachverstand und die Unterstützung der Hohen Kommissarin für Menschenrechte und die einschlägigen Mechanismen der Vereinten Nationen zugute kommen müssen;


Een wezenlijk element dat nog ontbreekt in de algehele opzet is de financiële ondersteuning waarop de steden kunnen rekenen voor de aanleg van de infrastructuur die past bij de status van Culturele Hoofdstad.

Ein ganz wichtiges Element, an dem es hinsichtlich der Gesamtstruktur mangelt, ist die finanzielle Unterstützung der Städte, damit diese die Infrastrukturmaßnahmen durchführen können, die notwendig sind, um den Anforderungen an eine Kulturhauptstadt gerecht zu werden.


Uw rapporteur is van mening dat de Europese Commissie moet kunnen rekenen op de ondersteuning van het Europees Parlement bij een herziening van de WTO-overeenkomst over openbare aanbesteding om een herstel van het evenwicht tussen de toegangsmogelijkheden van Europese en niet-Europese KMO's tot openbare aanbestedingen tot stand te kunnen brengen.

Ihr Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Unterstützung unseres Parlaments muss beanspruchen können, um eine erneute Ausgewogenheit des WTO-Abkommens über öffentliche Aufträge in Bezug auf den Zugang europäischer KMU zu Aufträgen der übrigen Vertragsparteien durchzusetzen.


Aangezien de oorzaken en gevolgen van geweld vaak door regionale organisaties, in samenwerking met hun tegenhangers in andere lidstaten, op doeltreffende wijze kunnen worden aangepakt, moet in het programma het nodige gewicht worden toegekend aan preventieve maatregelen en acties ter ondersteuning van slachtoffers op lokaal en r ...[+++]

Da an die Wurzeln und die Folgen von Gewalt häufig in wirksamer Weise von lokalen und regionalen Organisationen in Zusammenarbeit mit gleichartigen Organisationen anderer Mitgliedstaaten herangegangen werden kann, sollte das Programm gebührendes Gewicht auf lokal und regional angesiedelte Präventivmaßnahmen und -aktionen zugunsten von Opfern legen.


12. steunt het tijdens een informele bijeenkomst in Sintra (28 februari 2000) geopperde plan om tegen het einde van dit jaar een conferentie voor het genereren van middelen bijeen te roepen, teneinde gestalte te geven aan de toezegging die op de Europese Raad van Helsinki is gedaan om tegen het jaar 2003 een 50.000 à 60.000 man sterke snellereactiemacht te creëren, die binnen 60 dagen operationeel moet kunnen zijn, een jaar lang mo ...[+++]

12. unterstützt den auf der informellen Tagung von Sintra (28. Februar 2000) vorgebrachten Vorschlag, bis Ende 2000 eine Konferenz zur Schaffung von Streitkräften einzuberufen, um den auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, bis zum Jahr 2003 eine rasche Eingreiftruppe von 50.000 bis 60.000 Personen zu schaffen, die innerhalb von 60 Tagen mobilisiert und ein Jahr lang im Einsatz gehalten werden kann und die über alle erf ...[+++]


11. steunt het tijdens een informele bijeenkomst in Sintra (28 februari 2000) geopperde plan om tegen het einde van dit jaar een conferentie voor het genereren van middelen bijeen te roepen, teneinde gestalte te geven aan de toezegging die op de Europese Raad van Helsinki is gedaan om tegen het jaar 2003 een 50.000 à 60.000 man sterke snellereactiemacht te creëren, die binnen 60 dagen operationeel moet kunnen zijn, een jaar lang mo ...[+++]

11. unterstützt den auf der informellen Tagung von Sintra (28. Februar 2000) vorgebrachten Vorschlag, bis Ende 2000 eine Konferenz zur Schaffung von Streitkräften einzuberufen, um den auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, bis zum Jahr 2003 eine rasche Eingreiftruppe von 50.000 bis 60.000 Personen zu schaffen, die innerhalb von 60 Tagen mobilisiert und ein Jahr lang im Einsatz gehalten werden kann und die über alle erf ...[+++]


5. Het aanhoudend succes van het gemeenschappelijk luchtvervoersbeleid is sterk afhankelijk van het vermogen van de luchtvaartinfrastructuur, in het bijzonder het luchtverkeerbeheer (ATM), om op deze veranderende behoeften in te spelen, zodat nieuwe luchtvaartmaatschappijen op marktomstandigheden kunnen rekenen die een goede concurrentiepositie mogelijk maken en waarbij de eindgebruikers kunnen profiteren van de toenemende concurrentie.

5. Daher hängt der weitere Erfolg der Politik der Gemeinschaft im Bereich des Flugverkehrs sehr stark davon ab, ob die Luftverkehrsinfrastruktur, und insbesondere die des Luftverkehrsmanagements in der Lage ist, diesen sich verändernden Erfordernissen gerecht zu werden, damit die Luftverkehrs gesellschaften zu Bedingungen in den Markt eintreten können, die sie im Wettbewerbs bestehen lassen und es den Endbenutzern ermöglichen, Vorteile aus diesem verst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke ondersteuning van hun tegenhangers kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-06-07
w