Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke punten en specifieke nationale kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft benadrukt dat de nationale onderzoeksstelsels dringend moeten worden hervormd om een grotere efficiëntie te garanderen en tegelijkertijd rekening te houden met de sterke punten en specifieke nationale kenmerken van elke lidstaat.

Die Kommission hat die Dringlichkeit einer Reform der nationalen Forschungssysteme hervorgehoben, um sie effizienter zu machen, wobei die Stärken und nationalen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedsstaates zu berücksichtigen sind.


Daartoe moet de door een lidstaat opgestelde „verbintenis aangaande vertrouwen in de statistiek” (verbintenis), die recht doet aan de specifieke nationale kenmerken, een specifieke verbintenis van de regering van die lidstaat bevatten om de voorwaarden voor de toepassing van de Praktijkcode te verbeteren of te handhaven.

Daher sollten die „Verpflichtungen für zuverlässige Statistiken“ (im Folgenden „Verpflichtungen“) eines Mitgliedstaats unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Besonderheiten spezifische Zusagen der Regierung dieses Mitgliedstaats zur Verbesserung oder Erhaltung der Bedingungen für die Umsetzung des Verhaltenskodex enthalten.


Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.

Diese Instrumente werden die Schlüsselelemente für die Überwachung der neuen Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung sein und eine Bestandsaufnahme bewährter Verfahren liefern, die auf breiter Ebene genutzt werden können, um auf den Stärken der nationalen Forschungs- und Innovationssysteme aufzubauen und ihre Schwächen anzugehen.


Dit biedt de meeste voordelen, omdat de nationale regelgevende instanties ook het geschiktst zouden zijn om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken bij (i) het reguleren van de toegang tot fysieke infrastructuren die door hun aard geografisch gezien beperkt blijven tot nationaal of regionaal niveau; en (ii) het ingaan op de vragen van consumenten binnen de nationale context (met name op taalgebie ...[+++]

Dies hat Vorteile, denn die nationalen Regulierungsbehörden wären auch am besten in der Lage, die nationalen Besonderheiten zu berücksichtigen, wenn sie i) den Zugang zu physischen Infrastrukturen regulieren, die ihrer Natur nach geografisch auf die nationale oder regionale Ebene beschränkt sind, und ii) wenn sie sich mit Verbraucherfragen im nationalen Kontext (vor allem in ihrer Sprache) befassen.


Om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken, moet de EBA ervoor zorgen dat in elke officiële taal van elke lidstaat die ook een officiële taal is van de van de instellingen van de Unie, voor elke dienst slechts één term wordt gebruikt.

Die EBA sollte sicherstellen, dass für jeden Dienst nur ein Begriff in der Amtssprache jedes Mitgliedstaats, die auch eine Amtssprache der Organe der Union ist, genutzt wird.


De landen bovenaan in de rangschikking volgens de samengestelde innovatie-indicator vertonen een aantal gemeenschappelijke sterke punten in hun nationale systemen voor onderzoek en innovatie, waarbij bedrijfsactiviteiten en publiek-private samenwerking een sleutelrol spelen.

Die Länder auf den Spitzenpositionen des zusammengesetzten Innovationsindikators weisen eine Reihe gemeinsamer Stärken ihrer Forschungs- und Innovationssysteme auf, wobei die Unternehmenstätigkeit und die öffentlich-private Zusammenarbeit eine Schlüsselrolle spielen.


Zij doet recht aan de specifieke nationale kenmerken op het gebied van arbeidsverhoudingen en sociale dialoog.

Die Überprüfung trägt den nationalen Besonderheiten in Bezug auf die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und dem sozialen Dialog Rechnung.


Er zal een fonds voor innovatie en onderzoek opgericht worden, waarbij nationale en particuliere financiering gebruikt wordt om de onderzoeksactiviteiten aan de specifieke sterke punten van de regio aan te passen.

Es wird ein Innovations‑ und Forschungsfonds gebildet, um mithilfe nationaler und privater Finanzierungsmittel die Forschungsaktivitäten auf die spezifischen Stärken der Region abzustimmen.


11. ERKENT de noodzaak om de strategie te versterken, en daarbij in het bijzonder prioriteit te geven aan acties van de lidstaten en aan gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen die op specifieke nationale kenmerken zijn afgestemd, kosteneffectief zijn en bijdragen tot een duurzaam energiesysteem, door middel van:

ERKENNT AN, dass die Strategie verstärkt werden muss, insbesondere indem den Aktionen der Mitgliedstaaten sowie gemeinsamen und koordinierten Maßnahmen Vorrang eingeräumt wird, die den einzelstaatlichen Besonderheiten Rechnung tragen, kosteneffizient sind und einen Beitrag zu einem nachhaltigen Energiesystem leisten, und zwar durch


Een soortgelijk probleem bestaat bij de opneming van accountantsberoepen in de richtlijn, rekening houdend met de specifieke nationale kenmerken van de organisatie en de rol van deze beroepen.

Ein ähnliches Problem besteht betreffend die Abdeckung der Buchprüfungsberufe durch die Richtlinie angesichts der einzelstaatlichen Besonderheiten bei der Organisation und der Aufgabe dieser Berufe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke punten en specifieke nationale kenmerken' ->

Date index: 2024-02-02
w