Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke territoriale dimensie moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle andere DG's zouden dit voorbeeld moeten volgen. Ook is het CvdR te spreken over de holistische agenda in de EU 2020-strategie, al zou deze wel een sterke territoriale dimensie moeten krijgen.

Der Ausschuss begrüßt zwar den ganzheitlichen Ansatz der EU-2020-Strategie, hält jedoch eine starke lokale und regionale Dimension hierbei für unerlässlich;


Die criteria houden in dat de steden een cultureel programma met een sterke Europese dimensie moeten opstellen en de deelname van burgers in de stad, de omgeving en het hele land moeten bevorderen.

Hierzu gehört, dass die Bewerberstädte ein Kulturprogramm mit einer starken europäischen Dimension aufstellen und die in der Stadt, in der umliegenden Region und im ganzen Land lebenden Bürgerinnen und Bürger einbeziehen sollen.


Daarmee werd erkend dat steden ten volle betrokken moeten worden bij de economische, sociale en territoriale ontwikkeling van de EU, en dat het EU-beleid, zeker ook het regionaal beleid, een sterke stedelijke dimensie heeft.

Dadurch wurde eingeräumt, dass die Städte einen vollwertigen Beitrag zur wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Entwicklung der EU leisten müssen, und anerkannt, dass die EU-Politikfelder und nicht zuletzt die Regionalpolitik eine wichtige städtische Dimension aufweisen.


Ook onderstreepte zij dat nieuwe werkgelegenheidsstrategieën een sterke sociale dimensie moeten hebben.

Auch Fügl betonte, dass neue Arbeitsplatzstrategien notwendig sind, um eine starke soziale Dimension zu erhalten".


Het partnerschap zou zowel een bilaterale als een multilaterale dimensie moeten krijgen.

In dem Vorschlag wird der Partnerschaft sowohl eine bilaterale als auch eine multilaterale Dimension zugedacht.


Een van de kernelementen van het Erasmus Mundus-programma is dat de masteropleidingen een sterke transnationale dimensie moeten hebben, waarbij een voorwaarde is dat er in minimaal twee verschillende EU-lidstaten een studietijdvak wordt doorgebracht.

Zu den wesentlichen Elementen des Erasmus-Mundus-Programms gehört die Forderung, die Masterstudiengänge mit einer starken transnationalen Dimension auszustatten, wobei Aufenthalte in mindestens zwei EU-Mitgliedstaaten unabdingbarer Bestandteil sind.


Een voorlichtings- en promotiecampagne met betrekking tot de doelstellingen van het Europees Jaar – dat overigens een eigen logo zal krijgen – waarvoor de helft van de begroting wordt bestemd; Subsidies voor activiteiten op communautaire schaal die betrekking zullen hebben op een beperkt aantal symbolische acties van Europees formaat (bijvoorbeeld belangrijke festiviteiten of sportevenementen) om met name de jeugd bewust te maken van de doelstellingen van het Europees Jaar; Cofinanciering van activiteiten op nationale schaa ...[+++]

Informations- und Werbekampagne für die Ziele des Europäischen Jahres –das durch ein Logo symbolisiert wird – wofür die Hälfte der Mittel eingesetzt werden könnte; Förderung einer begrenzten Anzahl von beispielhaften Aktionen auf Gemeinschaftsebene (beispielsweise große Fest- oder Sportveranstaltungen) zur Bekanntmachung der Ziele des Europäischen Jahres, vor allem bei den Jugendlichen; finanzielle Beteiligung an nationalen Aktionen, die eine starke europäische Dimension aufweisen.


Ook de lokale en regionale werkgelegenheidspacten zouden reeds nu een grensoverschrijdende dimensie moeten krijgen; de euregio's bieden daarvoor een geschikt raamwerk.

Auch das Instrument der lokalen und regionalen Beschäftigungspakte sollte schon jetzt grenzübergreifend angewandt werden, wofür die Euroregionen einen geeigneten Rahmen bieten.


Om hen hieraan op een meer gelijkwaardige basis te laten deelnemen, zouden ze derhalve meer besluitvormende bevoegdheden moeten krijgen," onderstrepen Abel en Aldegren". De noordelijke dimensie moet een onderdeel zijn van het regionaal beleid".

Daher "sollten den lokalen und regionalen Akteuren größere Entscheidungsbefugnisse übertragen werden, um eine gleichmäßigere Beteiligung zu erreichen", so die Berichterstatter. Ferner müsse "die Nördliche Dimension einen Teil der Regionalpolitik bilden".


Bovendien moeten beleidsmaatregelen met een sterke territoriale impact (b.v. op gebieden als landbouw, mededinging, vervoer, onderzoek en ontwikkeling, werkgelegenheid en opleiding...) goed worden gecoördineerd en op elkaar afgestemd, moeten de procedures van de steunregelingen worden vereenvoudigd en moeten de verschillende steuninstrumenten op regionaal niveau worden geïntegreerd.

Darüber hinaus müssten die sektorspezifischen Politiken von territorialer Relevanz (Landwirtschaft, Wettbewerb, Verkehr, Forschung und Innovation, Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung usw.) kohärent gestaltet und aufeinander abgestimmt sein sowie die Verfahren für die Gewährung der Regionalbeihilfen vereinfacht und die derzeitigen Interventionsinstrumente auf regionaler Ebene integriert werden.


w