Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke toename van hiv-besmettingen onder " (Nederlands → Duits) :

De sterke toename van de armoede onder de bevolking in de werkende leeftijd is een van de meest zichtbare sociale gevolgen van de economische crisis.

Ein deutlicher Anstieg der Armut bei der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine der konkretesten gesellschaftlichen Folgeerscheinungen der Wirtschaftskrise.


· Wereldwijd daalt het aantal hiv-besmettingen gestaag en is de beschikbaarheid van anti‑retrovirale geneesmiddelen sterk toegenomen.

· Die Zahl der HIV-Infektionen geht weltweit weiter zurück und der Zugang zu antiretroviralen Arzneimitteln hat sich wesentlich verbessert.


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te verlenen aan programma's om homofobie te bestrijden en om de barrières te slechten die een effectieve aanpak van de ziekte belemmeren, met name in Cambodja, China, India, Nepal, Pakistan, Thailand en Vietnam alsmede heel Latijns-Amerika, waar steeds meer bewijzen worden gevonden van een sterke toename van HIV-besmettingen onder mannen die seks hebben met andere mannen;

13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zur Bekämpfung von Homophobie und zum Abbau der Hindernisse für eine wirksame Eindämmung der Krankheit zu unterstützen, insbesondere in Kambodscha, China, Indien, Nepal, Pakistan, Thailand, Vietnam und überall in Lateinamerika, wo es immer mehr Anzeichen dafür gibt, dass die HIV-Seuche unter Männern ausbricht, die Geschlechtsverkehr mit Männern haben;


9. vraagt de Commissie en de lidstaten steun te geven aan programma's ter bestrijding van homofobie en slechting van de barrières die de doelmatige aanpak van de ziekte tegenhouden, met name in Cambodja, China, India, Nepal, Pakistan, Thailand en Vietnam, en overal in Latijns Amerika, waar de gegevens wijzen op een sterke toename van HIV-besmettingen onder mannen die seks hebben met mannen;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zur Bekämpfung von Homophobie und der Hindernisse für eine wirksame Eindämmung der Krankheit, insbesondere in Kambodscha, China, Indien, Nepal, Pakistan, Thailand, Vietnam und Südafrika, wo die Infektionsrate von Männern mit homosexuellen Kontakten zahlreichen Hinweisen zufolge drastisch angestiegen ist, zu unterstützen;


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te verlenen aan programma's om homofobie te bestrijden en de barrières te slechten die een effectieve aanpak van de ziekte belemmeren, met name in Cambodja, China, India, Nepal, Pakistan, Thailand en Vietnam alsmede heel Latijns-Amerika, waar steeds meer bewijzen worden gevonden van een sterke toename van HIV-besmettingen onder mannen die seks hebben met mannen;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zur Bekämpfung von Homophobie und zum Abbau der Hindernisse für eine wirksame Eindämmung der Krankheit zu unterstützen, insbesondere in Kambodscha, China, Indien, Nepal, Pakistan, Thailand, Vietnam und überall in Lateinamerika, wo es immer mehr Anzeichen dafür gibt, dass die HIV-Seuche unter Männern ausbricht, die Geschlechtsverkehr mit Männern haben;


Wij blijven ons inzetten voor volledige preventie van hiv-overdracht van moeder op kind, teneinde hiv-besmettingen onder kinderen te elimineren en hun moeders in leven te houden.

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, auf eine umfassende Prävention gegen die HIV-Übertragung von Mutter zu Kind hinzuwirken, wobei das Ziel verfolgt wird, HIV-Infektionen bei den Kindern gänzlich zu verhindern und das Leben der Mütter zu retten.


De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoef ...[+++]

Sie ist äußerst beunruhigt über die dramatisch gestiegene Anzahl der Hinrichtungen in den letzten Monaten und die systematische Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Anwälte, Journalisten, Frauenrechts­aktivisten, Blogger, Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, und Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihr legitimes Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ausüben.


In het bijzonder de particuliere consumptie, die eerder dit jaar de voornaamste drijvende kracht achter de expansie is geworden, zal naar verwachting in een gezond tempo blijven groeien, onder impuls van de vrij sterke toename van de werkgelegenheid.

Insbesondere der private Verbrauch, der in diesem Jahr zum wichtigsten Wachstumsmotor geworden ist, dürfte weiterhin in gesundem Tempo wachsen, da er durch ein vergleichsweise stetiges Beschäftigungswachstum unterstützt wird.


1. geeft opnieuw uiting aan de wens op het toenemende aantal HIV-besmettingen onder jongeren te reageren, zodat een HIV-vrije toekomstige generatie ontstaat dankzij uitgebreide op empirische bewijzen gebaseerde preventiestrategieën, verantwoord seksueel gedrag, een van bewijsmateriaal en kennis uitgaande specifieke HIV-voorlichting die op jongeren is gericht, publiciteit in de massamedia en beschikbaarstelling van jongerenvriendelijke gezondheidsdiensten;

1. verweist auf die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die ansteigende HIV-Infizierungsrate bei jungen Menschen zu ergreifen, um durch Umsetzung umfassender, erkenntnisgestützter Präventionsstrategien, durch verantwortungsbewusstes Sexualverhalten, durch erkenntis- und wissensbasierte jugendspezifische HIV-Aufklärung, Medieninterventionen und die Bereitstellung jugendfreundlicher Gesundheitsdienste für eine HIV-freie künftige Generation zu sorgen;


Met betrekking tot de overheidsfinanciën merkt de Raad op dat het reële tekort van 1999 (en 1998) hoofdzakelijk het gevolg is van - voornamelijk onder invloed van de binnenlandse vraag ontstane - inkomstenmeevallers die ter compensatie hebben gediend voor de aanzienlijke overschrijdingen van de lopende primaire uitgaven, die hoofdzakelijk te wijten waren aan te hoge uitgaven in de gezondheidszorg en een sterke toename van de loonkosten bij de overheid.

Zu den öffentlichen Finanzen stellt der Rat fest, daß das Defizitergebnis von 1999 (und 1998) hauptsächlich deswegen erreicht wurde, weil erhebliche Überschreitungen bei den laufenden Primärausgaben durch höhere Einnahmen ausgeglichen werden konnten, als projiziert worden war, was in erster Linie dem von der Inlandsnachfrage getragenen Wachstum zu verdanken war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke toename van hiv-besmettingen onder' ->

Date index: 2023-11-24
w