Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van het leeftijdsklasseverloop
Overbelast gebied
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Te snel gegroeid gebied

Vertaling van "sterker is gegroeid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overbelast gebied | te snel gegroeid gebied

Ballungsgebiet


effect van de historisch gegroeide leeftijdsklassenverdeling | gevolgen van het leeftijdsklasseverloop

Auswirkung des Bestandes an verschiedenen Altersklassen


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Tertiarisierung der Beschäftigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het recentste kwartaaloverzicht inzake werkgelegenheid en sociale ontwikkelingen in Europa is dankzij een sterke economische groei de werkgelegenheid in de EU in het derde kwartaal van 2017 nog sterker gegroeid dan verwacht en de werkloosheid verder afgenomen.

Dank eines robusten Wirtschaftswachstums stieg die Beschäftigungsquote in der EU im dritten Quartal 2017 erneut stärker als erwartet, während die Arbeitslosenzahlen laut dem jüngsten Quartalsbericht zur Beschäftigung und sozialen Lage in Europa noch einmal zurückgingen.


In een groot aantal lidstaten is de maritieme economie recent sterker gegroeid dan de andere economische sectoren samen, vooral in regio's die actief zijn op het gebied van maritieme logistiek.

In etlichen Mitgliedstaaten ist die maritime Wirtschaft in letzter Zeit schneller gewachsen als die Wirtschaft insgesamt; dies gilt ganz besonders für die im Bereich der maritimen Logistik tätigen Regionen.


Hoewel het aantal vrouwelijke werknemers in alle sectoren sterker is gegroeid dan het aantal mannelijk collega's (een jaarlijkse groei tussen 2002 en 2009 van 5,1% onder vrouwen in verhouding tot een groei van 3,3% onder mannen) hebben vrouwen het nog steeds moeilijk om beleidsfuncties te verkrijgen, met gemiddeld slechts half zoveel vrouwen als mannen in wetenschappelijke besturen en raden van bestuur in de EU.

Obwohl die Zahl der Forscherinnen in allen Sektoren schneller gestiegen ist als die Zahl ihrer männlichen Kollegen (Forscherinnen: jährlich +5,1 %, Forscher: +3.3 % im Zeitraum 2002 bis 2009), haben Forscherinnen noch immer Schwierigkeiten, Führungspositionen zu erreichen. In der EU kommt in den wissenschaftlichen und administrativen Leitungsgremien im Durchschnitt auf jeweils zwei Männer nur eine einzige Frau.


B. overwegende dat een dergelijk aantal weliswaar nog steeds bescheiden is in verhouding tot het aantal inwoners van de Europese Unie, maar er niettemin op wijst dat individuele burgers, lokale gemeenschappen, ngo's, vrijwilligersorganisaties en particuliere bedrijven zich duidelijk sterker bewust zijn van het recht om verzoekschriften in te dienen en dat het gewettigd vertrouwen ten aanzien van het nut van de verzoekschriftenprocedure als middel om de aandacht van de Europese instellingen en de lidstaten op hun zorgen te vestigen duidelijk is gegroeid;

B. in der Erwägung, dass diese Zahl, wenngleich sie im Vergleich zur Bevölkerungszahl der Europäischen Union eher bescheiden anmutet, ein Zeichen dafür ist, dass das Bewusstsein für das Petitionsrecht und die legitimen Erwartungen hinsichtlich der Nützlichkeit des Petitionsverfahrens deutlich gestiegen sind, mit dem sich die Aufmerksamkeit der europäischen Organe und der Mitgliedstaaten auf die Belange von einzelnen Bürgern, örtlichen Gemeinschaften, NRO, Freiwilligenorganisationen und privaten Unternehmen lenken lässt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat een dergelijk aantal weliswaar nog steeds bescheiden is in verhouding tot het aantal inwoners van de Europese Unie, maar er niettemin op wijst dat individuele burgers, lokale gemeenschappen, ngo's, vrijwilligersorganisaties en particuliere bedrijven zich duidelijk sterker bewust zijn van het recht om verzoekschriften in te dienen en dat het gewettigd vertrouwen ten aanzien van het nut van de verzoekschriftenprocedure als middel om de aandacht van de Europese instellingen en de lidstaten op hun zorgen te vestigen duidelijk is gegroeid;

B. in der Erwägung, dass diese Zahl, wenngleich sie im Vergleich zur Bevölkerungszahl der Europäischen Union eher bescheiden anmutet, ein Zeichen dafür ist, dass das Bewusstsein für das Petitionsrecht und die legitimen Erwartungen hinsichtlich der Nützlichkeit des Petitionsverfahrens deutlich gestiegen sind, mit dem sich die Aufmerksamkeit der europäischen Organe und der Mitgliedstaaten auf die Belange von einzelnen Bürgern, örtlichen Gemeinschaften, NRO, Freiwilligenorganisationen und privaten Unternehmen lenken lässt;


Het goede nieuws is dat in de laatste tien jaar de werkgelegenheid onder vrouwen sterker is gegroeid dan onder mannen. Helaas is het verschil met 17,2 procent nog steeds erg groot en zijn de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen vrijwel hetzelfde gebleven.

Die gute Nachricht besagt, dass die Frauenbeschäftigungsrate während der letzten zehn Jahre in viel stärkerem Maße gestiegen ist als die der Männer, doch die schlechte Nachricht ist, dass der Unterschied in diesem Bereich mit 17,2 Prozentpunkten immer noch sehr hoch ist und dass das Gefälle bei der Entlohnung von Männern und Frauen praktisch gleich geblieben ist.


Het is echter ook sterker geworden en veeleisender, want tegelijk met zijn representativiteit zijn zijn mogelijkheden gegroeid – eerst om ons te begeleiden bij ons beleid en onze activiteiten, daarna om ze te controleren.

Doch es ist auch stärker und anspruchsvoller geworden, denn seine Repräsentativität ist gewachsen ebenso wie seine Kapazität, einerseits um zu lenken und andererseits, um unsere gesamte Politik und unsere Aktionen zu kontrollieren.


In 2006 was de economische groei weliswaar hoog, en er zijn meer banen gecreëerd, maar ook de armoede is gegroeid. Daarom is het heel normaal dat ook bedrijven hun maatschappelijke verantwoordelijkheid op zich nemen, en meewerken aan het leveren van de sociale diensten, en dat de lidstaten de sociale partners sterker betrekken bij het uitwerken van de concepten.

Wir hatten 2006 zwar ein gutes Wirtschaftswachstum und mehr Arbeitsplätze wurden geschaffen, aber die Armut ist weiter gestiegen. So ist es nur gut, wenn auch Unternehmen ihrer sozialen Verantwortung gerecht werden und sich an der Erbringung von sozialen Dienstleistungen beteiligen bzw. wenn die Mitgliedstaaten die Sozialpartner stärker in die Konzeptausarbeitung mit einbinden.


Voorts stelt het verslag dat de produktie in kleine en middelgrote ondernemingen sterker is gegroeid dan de werkgelegenheid.

Aus dem Bericht geht ferner hervor, daß das Beschäftigungswachstum dem Produktionswachstum bei den KMU hinterherhinkt.


De werkgelegenheid is sterker gegroeid dan in de meeste andere Lid-Staten.

Die Beschäftigung hat stärker zugenommen als in den meisten anderen Mitgliedstaaten.




Anderen hebben gezocht naar : overbelast gebied     te snel gegroeid gebied     sterker is gegroeid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker is gegroeid' ->

Date index: 2023-04-02
w