Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterker van ingevoerde energie afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

2. vindt het, aangezien de EU zeer afhankelijk is van ingevoerde energie en er momenteel slechts één gasleverancier nadrukkelijk aanwezig is, hoogdringend de bronnen van energievoorziening en de energieroutes te diversifiëren en te zorgen voor een sterkere capaciteit van de EU om doeltreffend te reageren op potentiële crises inzake gasvoorziening en om de druk van derde landen te weerstaan wanneer energie wordt ingezet als politiek instrument; onderstreept dat het cruciaal is om de energiezek ...[+++]

2. erachtet es in Anbetracht der hohen Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren und wegen der gegenwärtigen Dominanz eines einzigen Erdgaslieferanten als dringend geboten, die Energieversorgungsquellen und -wege zu diversifizieren und die Kapazitäten der EU auszuweiten, um auf mögliche Erdgasversorgungskrisen konkret reagieren und Druck von Drittländern standhalten zu können, wenn Energieangelegenheiten politisch instrumentalisiert werden; hält es für überaus wichtig, die Energiesicherheit der EU grundlegend zu verbessern, indem die Abhängigkeit von Russland verringert und die Widerstandsfähigkeit bei Druck von außen verbessert werden; erachtet es in diesem Zusammenhang als notwendig, für eine stärkere ...[+++]


Het is in het belang van de EU om een banenrijke economie op te bouwen die minder afhankelijk is van ingevoerde energie, door de efficiëntie te verhogen en meer gebruik te maken van schone energie van eigen bodem.

Es liegt im Interesses der EU, eine beschäftigungsintensive Wirtschaft aufzubauen, die durch die Steigerung der Energieeffizienz und der eigenständigen Versorgung aus heimisch gewonnener, umweltfreundlicher Energie ihre Abhängigkeit von Energieeinfuhren verringert.


Van onze huizenvoorraad is 75 % energie-inefficiënt; 94 % van al het vervoer is afhankelijk van olieproducten, waarvan 90 % wordt ingevoerd.

75 % unserer Gebäude sind nicht energieeffizient; unser Verkehr ist zu 94 % von Erdölerzeugnissen abhängig, von denen 90 % importiert werden.


In de Unie zijn alleen Ierland, Luxemburg en Portugal nog sterker van ingevoerde energie afhankelijk dan Italië.

In der Europäischen Union sind lediglich Irland, Luxemburg und Portugal stärker energieabhängig als Italien.


Als substantiële maatregelen uitblijven zou Europa's afhankelijkheid van ingevoerde energie, momenteel rond de 50%, in de komende 20-30 jaar kunnen toenemen tot 70% - en sommige lidstaten zouden in nog sterkere mate afhankelijk kunnen worden.

Wenn keine substanziellen Maßnahmen getroffen werden, kann die Importabhängigkeit Europas von derzeit 50 % innerhalb der nächsten 20 bis 30 Jahre sogar auf 70 % ansteigen – wobei dieser Wert bei einigen Mitgliedstaaten sogar noch höher ausfallen kann.


Aangezien er geen substantiële maatregelen worden genomen, kan Europa’s afhankelijkheid van ingevoerde energie, momenteel rond de 50 procent, in de komende 20 tot 30 jaar toenemen tot 70 procent - en sommige lidstaten zouden in nog sterkere mate afhankelijk kunnen worden.

Wenn keine wesentlichen Maßnahmen getroffen werden, kann im Verlauf der kommenden 20 – 30 Jahre die Abhängigkeit Europas von importierter Energie (derzeit werden 50 % unserer Energie importiert) 70 % erreichen, und einige Mitgliedstaaten können sogar noch abhängiger werden.


We moeten objectief zijn, ons verre houden van alle ideologie, het taboe over kernenergie doorbreken en voor ogen houden dat we nooit voor meer dan 50 procent van ingevoerde energie afhankelijk mogen zijn.

Wir müssen objektiv sein, jeglicher Ideologie abschwören, die Kernenergie nicht mehr als Tabuthema ansehen und uns stets bewusst sein, dass unsere Abhängigkeit im Energiebereich niemals 50 % überschreiten darf.


"Wij zijn ons allen bewust van de noodzaak van schone, veilige en betaalbare energiebronnen nu de energievraag stijgt en Europa steeds afhankelijker wordt van ingevoerde energie," aldus commissaris Potočnik".

„Wir alle wissen, dass wir saubere, sichere und erschwingliche Energiequellen finden müssen, da der Energiebedarf steigt und Europa immer abhängiger von eingeführter Energie wird“, erklärte Kommissar Potočnik.


Zoals uiteengezet door de Commissie in haar recente groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" , zal de Unie in 2030 voor 70% afhankelijk zijn van ingevoerde energie (tegen 50% nu) als er geen maatregelen worden genomen.

Wie die Kommission in ihrem kürzlich veröffentlichten Grünbuch «Hin zu einer europäischen Strategie für die Energieversorgungssicherheit» betonte, wird die Abhängigkeit der Union von Energieeinfuhren bis 2030 auf 70% steigen (gegenüber 50% heute), wenn einschlägige Maßnahmen ausbleiben.


Onze energiebehoeften nemen voortdurend toe, en we raken steeds sterker afhankelijk van externe energiebronnen, met name voor gas: de energie-infrastructuur van de Unie moet dringend een reële Europese dimensie krijgen».

Unser Energiebedarf wächst, und wir hängen vor allem beim Erdgas immer mehr von auswärtigen Energiequellen ab. Deshalb ist es höchste Zeit, der Energieinfrastruktur der Union eine wirklich europäische Dimension zu geben".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker van ingevoerde energie afhankelijk' ->

Date index: 2022-10-31
w