Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterkere positie zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De bovenbeschreven beperking zou tevens resulteren in een concurrerender omgeving voor kaarten waarvan de interbancaire vergoedingen niet bij deze verordening zijn gereglementeerd, omdat handelaars zich in een sterkere positie zouden bevinden bij het onderhandelen over de voorwaarden waaronder zij dergelijke kaarten accepteren.

Eine solche Beschränkung würde auch zu einem stärkeren Wettbewerb bei Karten führen, die nicht der Regulierung gemäß dieser Verordnung unterliegen, da die Händler hinsichtlich der Bedingungen, zu denen sie diese Karten akzeptieren, eine stärkere Verhandlungsposition erlangen würden.


De bovenbeschreven beperking zou tevens resulteren in een concurrerender omgeving voor kaarten waarvan de interbancaire vergoedingen niet bij deze verordening zijn gereglementeerd, omdat handelaars zich in een sterkere positie zouden bevinden bij het onderhandelen over de voorwaarden waaronder zij dergelijke kaarten accepteren”.

Eine solche Beschränkung würde auch zu einem stärkeren Wettbewerb bei Karten führen, die nicht der Regulierung gemäß dieser Verordnung unterliegen, da die Händler hinsichtlich der Bedingungen, zu denen sie diese Karten akzeptieren, eine stärkere Verhandlungsposition erlangen würden.“


D. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten de eerbiediging van de mensenrechten in hun volledige binnenlandse en buitenlandse beleid zouden moeten bevorderen en zou den moeten toezien op de coherentie van dit beleid, zodat de Europese Unie en de lidstaten binnen de Mensenrechtenraad een sterkere en geloofwaardiger positie innemen;

D. in der Erwägung, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür einsetzen sollten, dass in all ihren internen und externen Politikbereichen die Menschenrechte geachtet werden und diese Bereiche kohärent sind, damit die EU und ihre Mitgliedstaaten im UNHRC eine stärkere und glaubwürdige Position vertreten können;


4. is van oordeel dat specifieke toewijzingen uit de begroting ten behoeve van verzoeken om voorstellen binnen het nieuwe kaderprogramma en acties die daarvan het resultaat zijn een steun zouden zijn bij de bestrijding van een groot aantal zwakke punten en tekortkomingen van de sector, terwijl ze ook een sterkere positie voor de onderzoekers van visserij en aquacultuur zouden opleveren; benadrukt tevens dat de opbouw van een solide onderzoeks- en innovatiebasis, zowel op Europees niveau als i ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die konkrete Zuweisung von Haushaltsmitteln für Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen innerhalb des neuen Rahmenprogramms und in diesem Zusammenhang getroffene Maßnahmen einen Beitrag zur Bekämpfung vieler Schwächen und Mängel des Sektors sowie zur Stärkung der Stellung von Fischerei- und Aquakulturforschern leisten würde; hebt ferner hervor, dass der Aufbau einer leistungsfähigen Forschungs- und Innovationsbasis sowohl auf europäischer Ebene als auch in den Mitgliedstaaten die weitere Entwicklung u ...[+++]


Deze marginale prijzen zouden het gevolg zijn van de sterkere positie van TV2 op de markt.

Diese Grenzpreise hätten sich aus der stärkeren Position von TV2 auf dem Markt ergeben.


Ze zouden degenen die zich inzetten voor een sterkere positie van de arbeids- en mensenrechten en voor de bescherming van de natuur en het klimaat moeten belonen.

Sie sollten jene belohnen, die sich für die Stärkung der Arbeits- und Menschenrechte sowie für den Umwelt- und Klimaschutz einsetzen.


Hij wijst er bovendien op, evenals de heer Karas en mevrouw Randzio-Plath, dat de EU een veel sterkere positie zou hebben als alle lidstaten zouden deelnemen aan de EMU.

Ebenso wie Herr Karas und Frau Randzio-Plath erinnert er daran, daß ein Beitritt aller Mitgliedstaaten zur WWU die EU insgesamt stärken würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkere positie zouden' ->

Date index: 2022-12-31
w