Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun aan kroatië bedroeg 150 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De steun aan Kroatië bedroeg 150 miljoen euro per jaar vanaf 2007.

Die EU-Heranführungshilfe für Kroatien beläuft sich seit 2007 auf jährlich 150 Millionen Euro.


In veel van die gevallen (85%) bedroeg de omzet van de overgenomen onderneming in de Gemeenschap zelfs minder dan 150 miljoen EUR.

Bemerkenswert ist, daß in vielen Fällen (85 %) der gemeinschaftsweite Umsatz des Zielunternehmens weniger als 150 Mio. EUR betrug.


– Het belang van de steun aan onderwijs en mobiliteit van onderzoekers in Europa wordt bevestigd. In het kader van het Marie Curie-beurzenstelsel konden 1116 beurzen worden toegekend, waarmee een bijdrage van de Gemeenschap van bijna 150 miljoen euro was gemoeid.

Der Förderung der Ausbildung und der Mobilität der Forscher kommt weiterhin große Bedeutung zu: Durch das System der Marie-Curie-Stipendien konnten 1116 Stipendien vergeben werden, für die ein Gemeinschaftsbeitrag von nahezu 150 Mio Euro aufgewendet wurde.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale midde ...[+++]

eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für mehr Flexibilität (z. B. bei der fakultativen gekoppelten Stützung), um Liquiditätsprobleme zu beheben (z. B. durch eine Erhöhung der Vorschüsse fü ...[+++]


150 miljoen EUR steun ter ondersteuning van een vrijwillige verlaging van de EU-melkleveranties.

150 Mio. EUR zur Förderung einer freiwilligen Senkung der Milchlieferungen der EU.


150 miljoen EUR om 760 000 ton groenten en fruit uit de markt te nemen; 13 miljoen EUR als steun voor de particuliere opslag van mageremelkpoeder, boter en kaas; 40 miljoen EUR als gerichte steun voor melkveehouders in vier lidstaten die bijzonder hard door het Russische verbod zijn getroffen; 17 miljoen EUR als steun voor de particuliere opslag van varkensvlees, waardoor 60 000 ton uit de markt is genomen.

150 Mio. EUR, um 760 000 Tonnen Obst und Gemüse vom Markt zu nehmen; 13 Mio. EUR für die private Lagerhaltung von Magermilchpulver, Butter und Käse; 40 Mio. EUR für gezielte Hilfen zugunsten von Landwirten in den vier vom russischen Einfuhrverbot am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten; 17 Mio. EUR für die private Lagerhaltung von Schweinefleisch, um 60 000 Tonnen Schweinefleisch vom Markt zu nehmen.


Voorbeeld: in een gebied met een regionaal steunplafond van 20% kan een nieuw project van 250 miljoen EUR dat een groot marktaandeel niet verder doet oplopen en de capaciteit in een niet-groeiende sector niet doet toenemen, tot een bedrag van 25,2 miljoen EUR aan steun ontvangen (namelijk 15 miljoen EUR voor de eerste 100 miljoen EUR van de investering plus 10,2 miljoen EUR voor de resterende 150 miljoen EUR van de investering).

Beispiel: In einem Fördergebiet mit einer Regionalbeihilfeobergrenze von 20% könnte ein Vorhaben mit einem Investitions-Gesamtbetrag von 250 Mio. EUR, bei dem weder ein hoher Marktanteil gestärkt noch Produktionskapazitäten in einer Branche ohne Wirtschaftswachstum erhöht werden, mit Beihilfen von 25,2 Mio. EUR (15 Mio. für die ersten beiden Tranchen bis 100 Mio. und 10,2 Mio. für den verbleibenden Investitionsbetrag von 150 Mio. EUR) gefördert werden.


Het totale bedrag van de MEDIA II-steun bedroeg 62 miljoen EUR, oftewel een gemiddelde steun per film van 32.000 EUR, wat overeenkomt met 25% van het totale gemiddelde distributiebudget.

Der Gesamt betrag der Zuschüsse im Rahmen von MEDIA II belief sich auf 62 Mio. EUR, d.h. durchschnittlich 32 000 EUR pro Film, was 25 % des durchschnittlichen Vertriebs budgets ausmachte.


Tot op heden heeft de Europese Unie steun van in totaal 705 miljoen ecu aan de Oekraïne toegekend, onafhankelijk van de steun die is toegekend in het kader van het TACIS-Programma, welke in de periode 1991-1994 271 miljoen ecu bedroeg, waarvan 100 miljoen ecu bestemd was voor de sluiting van Tsjernobyl.

Neben den Mitteln in Höhe von 271 Mio. ECU, die im Zeitraum 1991-1994 im Rahmen des TACIS-Programms gewährt wurden (davon 100 Mio. ECU zur Unterstützung der Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl), belaufen sich die bisherigen Finanzhilfen der Europäischen Union zugunsten der Ukraine damit auf 705 Mio. ECU.


De invoer van de Europese Unie uit Roemenië bedroeg in de eerste zes maanden van 1994 1,05 miljard ecu (een stijging van 40% ten opzichte van dezelfde periode in het jaar daarvoor), waardoor het tekort circa 150 miljoen ecu bedroeg ten gunste van de Unie.

Diese Tendenz kehrte sich 1993 um, und zur Zeit wird die Außenhandelsbilanz zwischen der Union und Rumänien wieder ausgewogen. Die Einfuhren der Europäischen Union aus Rumänien erreichten in der ersten Hälfte 1994 1,05 Mrd. ECU (d.h. gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahrs eine Zunahme um 40 % ), und damit wurde das Defizit auf rund 150 Mio. ECU zugunsten der Union gesenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun aan kroatië bedroeg 150 miljoen' ->

Date index: 2022-03-20
w