Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Kenteken van de Staat die het certificaat afgeeft
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «steun afgeeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


kenteken van de Staat die het certificaat afgeeft

Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


preparaat dat zijn werkzame bestanddelen geleidelijk afgeeft

Präparat mit progressiver Freisetzung des wirksamen Bestandteils


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Ik heb mijn steun uitgesproken voor deze ontwerpresolutie die een krachtig signaal afgeeft aan onze partnerlanden van het Arabisch schiereiland.

– (FR) Ich habe den Entschließungsantrag unterstützt, der ein deutliches Signal an unsere Partner auf der Arabischen Halbinsel schickt.


20. meent dat in het licht van deze uitdagingen de prioriteiten van het GLB na 2013 ingebed moeten worden in een sterk, duurzaam, goed ondersteund en geloofwaardig multifunctioneel voedsel- en landbouwbeleid, dat sterke signalen afgeeft dat het boeren een gerichte en efficiënte steun biedt, reageert op de zorgen van de agrarische gemeenschap en tegelijk de samenleving als geheel ten goede komt;

20. ist der Auffassung, dass angesichts dieser Herausforderungen die Prioritäten der GAP nach 2013 in eine starke, nachhaltige, ausreichend unterstützte und glaubwürdige multifunktionale Nahrungsmittel- und Agrarpolitik eingebettet werden sollten, mit der deutliche Signale ausgesendet werden, dass die Landwirte wirksam und gezielt unterstützt werden, und mit der den Anliegen der ländlichen Gemeinschaft in einer Weise Rechnung getragen wird, dass dies der Gesellschaft insgesamt zugute kommt;


Ik steun het verslag omdat het een belangrijke signaal afgeeft aan de bevolking van Macedonië en een beslissende impuls zal geven om voor het einde van dit jaar echte onderhandelingen op gang te brengen.

Ich unterstütze den Bericht, weil er eine wichtige Botschaft an das mazedonische Volk ist und dem Beginn echter Verhandlungen vor Ende dieses Jahres entscheidenden Auftrieb verleihen wird.


Ik steun het verslag omdat het een belangrijke signaal afgeeft aan de bevolking van Macedonië en een beslissende impuls zal geven om voor het einde van dit jaar echte onderhandelingen op gang te brengen.

Ich unterstütze den Bericht, weil er eine wichtige Botschaft an das mazedonische Volk ist und dem Beginn echter Verhandlungen vor Ende dieses Jahres entscheidenden Auftrieb verleihen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar belangrijker dan dat is de rapporteur voor advies bezorgd dat een unilaterale en vervroegde afschaffing van de uitvoerrestituties een verkeerd signaal afgeeft aan onze onderhandelingspartners in de WTO en deze versterkt in de overtuiging dat de uiteindelijke afschaffing van alle EU-uitvoerrestituties normaal is, en ingaat tegen het principe van parallellisme (met de afschaffing van andere typen van steun) dat is opgenomen in de ministerverklaring van Hongkong, maar nog geen concrete vertaling heeft gekregen.

Ihrem Verfasser der Stellungnahme erscheint jedoch noch wichtiger, dass eine solche einseitige und übereilte Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für unsere Verhandlungspartner in der WTO ein falsches Signal sein und sie in der Auffassung stärken könnte, die etwaige Abschaffung sämtlicher gemeinschaftlicher Ausfuhrerstattungen als gegeben zu betrachten, und dass dies dem Grundsatz der Parallelität (mit der Abschaffung weiterer Arten von Hilfen) widerspricht, der in der Erklärung der Ministerkonferenz von Hongkong verankert wurde, jedoch noch keine konkrete Auslegung erfahren hat.


| | De EU moet een keuze maken ten aanzien van Belarus: de dingen op hun beloop laten - een beleid dat de bevolking van Belarus duur te staan kan komen en dat de EU verhindert naar sterkere samenwerking te streven op punten van wederzijds belang - of in actie komen, met het risico dat zij een signaal van steun afgeeft voor een beleid dat niet met de waarden van de EU overeenstemt.

| | Die EU steht in Belarus vor der Entscheidung, entweder die Dinge laufen zu lassen - eine Politik, die die Menschen in Belarus möglicherweise teuer zu stehen kommt und die die EU an einer stärkeren Zusammenarbeit in Fragen von beiderseitigem Interesse hindern würde - oder sich zu engagieren und zu riskieren, dass damit die Unterstützung einer Politik signalisiert wird, die mit den Werten der EU nicht vereinbar ist.


| | De EU moet een keuze maken ten aanzien van Belarus: de dingen op hun beloop laten - een beleid dat de bevolking van Belarus duur te staan kan komen en dat de EU verhindert naar sterkere samenwerking te streven op punten van wederzijds belang - of in actie komen, met het risico dat zij een signaal van steun afgeeft voor een beleid dat niet met de waarden van de EU overeenstemt.

| | Die EU steht in Belarus vor der Entscheidung, entweder die Dinge laufen zu lassen - eine Politik, die die Menschen in Belarus möglicherweise teuer zu stehen kommt und die die EU an einer stärkeren Zusammenarbeit in Fragen von beiderseitigem Interesse hindern würde - oder sich zu engagieren und zu riskieren, dass damit die Unterstützung einer Politik signalisiert wird, die mit den Werten der EU nicht vereinbar ist.


1. In de in artikel 15, leden 2 en 3, van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde gevallen waarin de hoeveelheid waarvoor het totaalbedrag aan steun wordt aangevraagd, niet kan worden bevestigd door de hoeveelheid waarvoor de erkende oliefabriek een verklaring afgeeft, wordt de voor de steun in aanmerking komende hoeveelheid olijfolie die van de betrokken oliefabriek afkomstig is, voor elk van de betrokken olijvenproducenten door de lidstaat bepaald overeenkomstig lid 4 van het genoemde artikel.

(1) In den in Artikel 15 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 genannten Fällen, in denen sich die beantragte Beihilfe nicht auf der Grundlage der von der zugelassenen Mühle bescheinigten Menge bestätigen läßt, wird die beihilfefähige, von der betreffenden Mühle stammende Menge für jeden der betreffenden Olivenbauern von dem Mitgliedstaat gemäß Absatz 4 des genannten Artikels bestimmt.


w