Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «steun dat overeenkomt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten


emotionele steun bieden aan nabestaanden

Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het bedrag van de aangevraagde steun voor zaaizaad overschrijdt niet het maximum dat door de Commissie wordt vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 141, lid 2, en overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad voor de betrokken soorten in het in artikel 40 bedoelde nationale maximum, vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 („maximum voor zaaizaad”).

(3) Der Betrag der beantragten Beihilfe für Saatgut darf eine von der Kommission nach dem in Artikel 141 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten Verfahren festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Beihilfe für Saatgut für die betreffenden Arten an der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung genannten nationalen Obergrenze gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 („Obergrenze der Beihilfe für Saatgut“) entspricht, nicht überschreiten.


In 2000 was 76% van de steun uit het Cohesiefonds bestemd voor de vervoerssector, wat overeenkomt met een gemiddelde steun van 77% van de beschikbare middelen.

Der Verkehrssektor hat 76% der im Berichtsjahr bereitgestellten Fondsmittel in Anspruch genommen, das entspricht einem mittleren Unterstützungssatz von 77% der zuschussfähigen Kosten.


Het Gerecht heeft dus terecht geoordeeld dat de additionele steun, dat wil zeggen de steun die overeenkomt met de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden, een bestanddeel vormt van de „[herstructurerings]steun”.

Das Gericht ist daher zu Recht davon ausgegangen, dass die zusätzliche Beihilfe, d. h. jene Beihilfe, die der Änderung der Rückzahlungsbedingungen entspricht, ein konstitutives Element der „Umstrukturierungsbeihilfe“ darstellt.


Voor de telers is dit een eenvoudig, flexibel en duurzaam systeem dat ook hun huidige inkomsten stabiel zal houden door een efficiëntere, rechtstreekse overdracht van steun die overeenkomt met de huidige steun.

Für die Erzeuger ist dieses System einfach, flexibel und nachhaltig und sorgt zudem durch eine Beihilfe, die der jetzigen Beihilfe entspricht, für die Stabilität der derzeitigen Einnahmen und für eine effizienteren und direkten Transfer der Stützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het gevraagde bedrag van de steun overschrijdt niet een door de Commissie overeenkomstig artikel 64, lid 2, vastgesteld maximum dat overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad van de betrokken soorten in het in artikel 41 bedoelde nationale maximum.

"(3) Der Betrag der beantragten Beihilfe darf eine von der Kommission gemäß Artikel 64 Absatz 2 festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Saatgutbeihilfe für die betreffenden Arten an der in Artikel 41 genannten Obergrenze entspricht, nicht überschreiten.


Het totale bedrag van de MEDIA II-steun bedroeg 62 miljoen EUR, oftewel een gemiddelde steun per film van 32.000 EUR, wat overeenkomt met 25% van het totale gemiddelde distributiebudget.

Der Gesamt betrag der Zuschüsse im Rahmen von MEDIA II belief sich auf 62 Mio. EUR, d.h. durchschnittlich 32 000 EUR pro Film, was 25 % des durchschnittlichen Vertriebs budgets ausmachte.


4. Als de distilleerder de in de artikelen 48 en 56 van deze verordening bedoelde steun heeft ontvangen, worden de in lid 2 bedoelde prijzen verminderd met een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van deze steun.

(4) Hat der Brenner die Beihilfe gemäß den Artikeln 48 und 56 dieser Verordnung in Anspruch genommen, so werden die in Absatz 2 aufgeführten Preise um einen Betrag verringert, der dem Betrag dieser Beihilfe entspricht.


De steun voor basisopleidig, ten slotte, zal 8 miljoen ATS (0,6 ecu) bedragen, wat overeenkomt met een intensiteit van 50% van de opleidingsuitgaven (15,9 miljoen ATS), terwijl steun voor opleiding binnen het bedrijf 6 miljoen ATS (0,5 miljoen ecu) bedraagt, waarbij de steunintensiteit 25% beloopt van de voor steun in aanmerking komende uitgaven (24 miljoen ATS).

Die Beihilfen für grundlegende Ausbildungsmaßnahmen werden für diesbezügliche Ausgaben von 15,9 Mio. ATS 8 Mio. ATS (0,6 Mio. ECU) betragen und damit eine Intensität von 50 % erreichen, während für die innerbetriebliche Ausbildung 6 Mio. ATS (0,5 Mio. ECU) mit einer Intensität von 25 % bei Gesamtausgaben von 24 Mio. ATS gewährt werden sollen.


De steun van de Franse staat beloopt 22.475.000 FF (ongeveer 3,35 miljoen ecu) (inclusief een eventuele bijdrage van het EOGFL) en die van de lagere overheden 8 miljoen FF (ongeveer 1,19 miljoen ecu), hetgeen overeenkomt met een steun van ongeveer 30 % van het investeringsbedrag.

Die Beihilfen belaufen sich auf 22 475 000 FF (rund 3,35 Mio. ECU) für den französischen Staat (einschließlich eines etwaigen Beitrags des EAGFL) und 8 000 000 FF (rund 1,19 Mio. ECU) für die Gebietskörperschaften, womit eine Subventionsbeteiligung am Investitionsbetrag in Höhe von rund 30 % erreicht wird.


Het totaalbedrag omvat de volgende steunmaatregelen: - steun voor de levering van steenkool en cokes aan de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap, ten belope van 2,853 miljard DM; - steun in het kader van een regeling die ten doel heeft de ondergrondse arbeidskrachten te behouden ("Bergmannsprämie"), ten belope van 110 miljoen DM; - steun ter dekking van de compensatie tussen de mijnbekkens en de compensatie voor steenkool met een laag gehalte aan vluchtige bestanddelen, ten belope van respectievelijk 127,8 miljoen DM en 57,9 miljoen DM; - een financiële steunmaatregel ten belope van 5,8 miljard DM in het kader van de derde wet ...[+++]

Diese Beihilfen sind wie folgt aufgeschlüsselt: - eine Beihilfe in Höhe von 2 853 Mio. DM für den Absatz von Kohle und Koks an die Stahlindustrie der Gemeinschaft, - eine Beihilfe in Höhe von 110 Mio. DM zur Erhaltung der Untertagebelegschaft (Bergmannsprämie), - Beihilfen in Höhe von 127,8 Mio. DM bzw. 57,9 Mio. DM für den Revierausgleich und den Ausgleich für niederflüchtige Kohle, - eine Beihilfe in Höhe von 5 800 Mio. DM im Rahmen des dritten Verstromungsgesetzes in Form von Einnahmen aus dem Ausgleichsfonds für das Jahr 1994. Dies entspricht einer Abgabe von 8,5% im Rahmen des Kohlepfennigs, - Bereitstellung von 5 350 Mio. DM aus ei ...[+++]


w