2. herinnert eraan dat nog steeds vele obstakels een duurzame vrede in de weg staan, zoals de oprichting van een Pal
estijnse staat, het definitief vastleggen van de grenzen, het statuut van Jeruzalem, de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de waterdistributie en de Israëlische nederzettingen in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; hoopt dat de politieke wil die de beide
partijen tot nu toe hebben betoond, deze obstakels kan overwinnen en dat de internationale gemeens
chap zijn volledige ...[+++]steun verleent om de beide partijen te helpen en bij te staan; belooft van zijn kant alle mogelijke steun aan de beide partijen in het vredesproces; 2. erinnert daran, daß bis zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens noch zahlreiche Hin
dernisse überwunden werden müssen, wie die Errichtung des palästinensischen Staa
tes, die endgültige Festlegung der Grenzen, der Status von Jerusalem, die Rückkehr der palästinensischen Flüchtlinge, die Aufteilung der Wasserressourcen und die israelischen Siedlungen im Gazastreifen und Westjordanland; hofft, daß mit dem von beiden Seiten bislang bekräftigten politischen Willen diese Hindernisse überwunden werden können, und daß die internationa
...[+++]le Gemeinschaft beiden Seiten ihre volle Unterstützung gewähren wird; verpflichtet sich selbst dazu, beide Seiten im Friedensprozeß in jeglicher Weise zu unterstützen;