Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Blijken
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Psychologische steun aan patiënten bieden
Show
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Uit de briefwisseling blijken
Verlening van financiële steun
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om financiële steun
Verzoek om reacties
Voorstelling

Vertaling van "steun die blijkens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]




steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show


peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de luchthaven Zweibrücken als de diverse luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken, blijken dus onverenigbare staatssteun te hebben gekregen. Duitsland moet die steun nu terugvorderen van de betrokken ondernemingen.

Da die Kommission zu dem Ergebnis kam, dass der Flughafen Zweibrücken und einige dort tätige Fluggesellschaften mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfen erhalten haben, muss Deutschland diese Beihilfen nun von den Empfängern zurückfordern.


Gaat de lidstaat niet met dat voorstel akkoord, dan kan de Commissie een diepgaand onderzoek beginnen om de bestaande steun te toetsen op zijn verenigbaarheid. Mocht blijken dat de maatregel niet verenigbaar is met de EU-staatssteunregels, dan kan de Commissie de lidstaat vragen om een eind te maken aan die bestaande steunmaatregel die de mededinging op de interne markt verstoort.

Lehnt der Mitgliedstaat den Vorschlag ab, steht es der Kommission frei, eine eingehende Untersuchung einzuleiten, um zu prüfen, ob die bestehende Beihilfe mit den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen vereinbar ist, und kann gegebenenfalls den Mitgliedstaat auffordern, bestehende Beihilfen, die zu einer Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt führen, abzuschaffen.


Het voorstel van de Commissie moet nu worden goedgekeurd door de EU-lidstaten en het Europees Parlement, dat tijdens een stemming eerder dit jaar al zijn overweldigende steun liet blijken (IP/11/683).

Dem Vorschlag der Kommission müssen nun noch die EU-Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament zustimmen, das dieses Jahr bereits mit überwältigender Mehrheit seine Unterstützung signalisiert hat (IP/11/683).


3. is van mening dat de buurlanden die in de toekomst tot de EU willen toetreden via een doeltreffend en voor beide partijen gunstig ENB moeten worden aangemoedigd zich op de kwaliteit en de bespoediging van hun voorbereidende inspanningen toe te leggen en dat een dergelijk beleid ook moet inhouden dat de EU van haar kant, naar gelang van de door deze landen gemaakte concrete vorderingen, openheid toont en haar steun laat blijken;

3. ist der Auffassung, dass eine effiziente und wechselseitig förderliche ENP die an einer künftigen EU-Mitgliedschaft interessierten Nachbarländer dazu ermutigen sollte, ihre Beitrittsvorbereitungen zu optimieren und zu beschleunigen, sowie die EU dazu anhalten sollte, diesen Ländern nach Maßgabe der von ihnen konkret erzielten Fortschritte ihre Offenheit und Unterstützung zu bekunden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op symbolische wijze hebben 45 leden van dit Europees Parlement die steun laten blijken door collectief de 45 Palestijnse afgevaardigden te sponsoren.

Daher haben 45 Abgeordnete des Europäischen Parlaments in einer symbolischen Geste gemeinsam die Patenschaft für die 45 palästinensischen Parlamentsabgeordneten übernommen.


Bovendien moeten wij onze steun laten blijken voor de autoriteiten in Moldavië en Oekraïne die zich inspannen om de situatie in de regio te stabiliseren en de corruptie en smokkelpraktijken en dergelijke te bestrijden.

Darüber hinaus sollten wir unsere Unterstützung für die moldauischen und ukrainischen Behörden zum Ausdruck bringen, die sich darum bemühen, die Lage in der Region zu stabilisieren und sie von Korruption, Schmuggel usw. zu befreien.


11. benadrukt dat staatssteun aan andere ondernemingen dan KMO’s nuttig kan blijken, vooral als hij niet te ingrijpend is, wanneer deze steun ten doel heeft om het ontstaan van netwerken van grotere ondernemingen rond expertisecentrums aan te moedigen, en de samenwerking met andere bedrijven, KMO’s en academische instellingen in “open innovatie”- en andere clusters en expertisecentra en samenwerkingsprogramma’s voor OO te stimuleren, op voorwaarde dat dergelijke staatssteun aan de criteria van de ex ante-regels voldoet;

11. betont, dass staatliche Beihilfen für andere Unternehmen als KMU angemessen sein können, vor allem wenn es sich um unternehmensnahe Beihilfen handelt und sofern sie für die Förderung der Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, KMU, akademischen Einrichtungen in so genannten offenen Innovationsclustern und anderen Clustern und Vorzeigeunternehmen sowie zur Förderung gemeinschaftlicher Forschungs- und Entwicklungsprogramme bereitgestellt werden und sofern diese Beihilfen den Kriterien der Bestimmungen im Vorfeld entsprechen;


Blijkens onze meest recente Eurobarometer is er een duidelijk verband tussen het informatieniveau en de steun voor het Grondwettelijk Verdrag; 75 procent van degenen die goed op de hoogte zijn van de Grondwet, verklaarden dat zij vóór waren, terwijl de steun onder degenen die nog nooit gehoord hadden van de Grondwet slechts 22 procent bedroeg.

Wie aus unserem jüngsten Eurobarometer zu erkennen ist, besteht eine deutliche Wechselwirkung zwischen dem Grad der Informiertheit und der Befürwortung der Verfassung; 75 % derjenigen Bürgerinnen und Bürger, die die Verfassung gut kennen, sprachen sich für sie aus, während es unter denen, die noch nie von der Verfassung gehört hatten, nur 22 % Befürworter gab.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]


Onmiddellijk nadat de provisionele vleugel van de IRA had besloten de wapens neer te leggen, verklaarde Voorzitter Delors dat de Commissie, in overleg met de twee meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, zou nagaan hoe de Europese Unie haar blijvende steun aan het proces van vrede en verzoening het beste kon laten blijken via extra financiële en andere maatregelen.

Unmittelbar nach dem von der IRA bekanntgegebenen Waffenstillstand hat der Präsident der Kommission, Jacques Delors, zugesichert, daß die Kommission in Absprache mit den beiden unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten prüfen werde, wie der Friedens- und Versöhnungsprozeß durch weitere finanzielle und sonstige Maßnahmen am effizientesten vorangebracht werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun die blijkens' ->

Date index: 2021-07-03
w