Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun dit jaar verscherpte » (Néerlandais → Allemand) :

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling ( ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parla ...[+++]


Die interpretatie vindt steun in de in B.115.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, waarin wordt beklemtoond dat de bewaringstermijn in beginsel « niet meer dan » vijf jaar of vijftien jaar bedraagt, alsmede in de in B.112.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, die betrekking heeft op de regels betreffende de bewaring van gegevens in de politionele databanken in het algemeen.

Diese Auslegung wird durch die in B.115.2 zitierten Vorarbeiten unterstützt, in denen hervorgehoben wird, dass die Aufbewahrungsfrist grundsätzlich « nicht mehr als » fünf Jahre oder fünfzehn Jahre beträgt, sowie durch die in B.112.2 zitierten Vorarbeiten, die sich auf die Regeln bezüglich der Aufbewahrung von Daten in den polizeilichen Datenbanken im Allgemeinen beziehen.


In afwijking van het eerste lid worden de volgende aanvragen onderworpen aan et besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan h ...[+++]

Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenhang mit den in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüssen, die vor dem Jahr 201 ...[+++]


Naar gelang van de beschikbare begrotingen kan de Minister in januari van elk jaar het bedrag van de plafonds van de subsidies en vergoedingen op grond van de gezondheidsindex 2013 indexeren door de bedragen van de steun te vermenigvuldigen met de gezondheidsindex van december van het vorige jaar gedeeld door de gezondheidsindex van december van het jaar 2015.

Je nach den verfügbaren Haushaltsmitteln kann der Minister jedes Jahr im Januar den Höchstbetrag der Zuschüsse und Vergütungen aufgrund des Gesundheitsindex (Basisindex: 2013) indexieren, indem die Beträge der Beihilfen mit dem Gesundheitsindex von Dezember des vorigen Jahres, geteilt durch den Gesundheitsindex von Dezember 2015, multipliziert werden.


Artikel 1. In artikel 32, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, worden de woorden "30 juni van het jaar na de indieningsdatum" vervangen door de woorden "twaalf maanden na de datum van selectie van het dossier".

Artikel 1 - In Artikel 32 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor werden die Wörter "am 30. Juni des Jahres, das auf das Einreichungsdatum folgt" durch die Wörter "innerhalb von zwölf Monaten, die auf das Datum der Auswahl der Akte folgen" ersetzt.


Al vijftien jaar verscherpt de EU haar controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik door middel van preventieve maatregelen, zoals de instelling van voorschriften voor de verlening van uitvoervergunningen en registratieprocedures bij de douane.

Seit 15 Jahren verschärft die EU die Kontrolle der Ausfuhren von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, deren Durchführung auf präventiven Maßnahmen, wie z. B. den Vorschriften für die Erteilung von Ausfuhrgenehmigungen und den Verfahren zur zollamtlichen Registrierung beruht.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, voor het verzachten van de sociale en energetische gevolgen en het zeker stellen van een bepaalde energiereserve hebben wij in de plenaire vergadering drie amendementen ingediend, die er op de eerste plaats toe strekken dat het totaalbedrag van de steun elk jaar afneemt, maar zonder dat deze daling in het algemeen of voor afzonderlijke ondernemingen aan een procentueel minimum is gebonden.

– (ES) Frau Präsidentin, um die sozialen und energiewirtschaftlichen Auswirkungen zu mildern und um sichere Energiereserven zu gewährleisten, haben wir im Plenum drei Änderungsanträge mit den folgenden Zielen vorgelegt: zunächst einmal die Verringerung des Gesamtumfangs der jährlichen Beihilfen, jedoch ohne prozentuale oder betriebliche Beschränkungen.


Bovendien zou ik willen benadrukken dat op dit moment de verplichte modulatie van toepassing is zodra een bedrijf meer dan 5 000 euro steun per jaar ontvangt, dat wil zeggen bij de overgrote meerderheid van de landbouwbedrijven.

Zugleich möchte ich unterstreichen, dass die obligatorische Modulation derzeit angewandt wird, sobald ein Betrieb mehr als 5 000 Euro Beihilfen jährlich erhält, d. h. bei einer großen Mehrheit der landwirtschaftlichen Betriebe.


Bovendien zou ik willen benadrukken dat op dit moment de verplichte modulatie van toepassing is zodra een bedrijf meer dan 5 000 euro steun per jaar ontvangt, dat wil zeggen bij de overgrote meerderheid van de landbouwbedrijven.

Zugleich möchte ich unterstreichen, dass die obligatorische Modulation derzeit angewandt wird, sobald ein Betrieb mehr als 5 000 Euro Beihilfen jährlich erhält, d. h. bei einer großen Mehrheit der landwirtschaftlichen Betriebe.


De huidige voorwaarden inzake de leeftijd van de cedent (75 jaar) en de duur van de steun (15 jaar) moeten van kracht blijven.

Die derzeit geltenden Bedingungen hinsichtlich des Alters des Abgebenden (75 Jahre) und bezüglich der Dauer der Beihilfe (15 Jahre) müssen beibehalten werden.




D'autres ont cherché : inzake steun     raad     vaststelling van voorschriften     interpretatie vindt steun     beginsel     vijf jaar     periode dekt     vóór het jaar     steun     elk jaar     betreffende steun     jaar     vijftien jaar     vijftien jaar verscherpt     plenaire vergadering drie     steun elk jaar     euro steun     steun per jaar     steun dit jaar verscherpte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun dit jaar verscherpte' ->

Date index: 2022-10-24
w