8. is ervan overtuigd dat de EU-steun gericht moet zijn op het genereren van een ontwikkeling die niet afhankelijk is van EU-steun, en is van mening dat voorrang moet worden gegeven aan projecten die opgezet zijn voor en vooruitzichten bieden op duurzame economische groei van de begunstigde landen; onderstreept het belang van de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties bij alle fasen van de tenuitvoerlegging van de EU-steun, met als doel lokale betrokkenheid en eigen inbreng te stimuleren;
8. ist überzeugt, dass die Unterstützung der EU darauf abzielen sollte, eine von selbiger unabhängige Entwicklung zu fördern, und ist der Ansicht, dass solche Projekte einen gewissen Vorrang haben sollten, deren Gestaltung und Perspektiven in den Empfängerländern nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern; unterstreicht, wie wichtig die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in allen Phasen der Hilfsleistungen der Union ist, um lokales Engagement und Verantwortungsgefühl zu fördern;