Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking waarbij steun wordt goedgekeurd

Traduction de «steun geven waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking waarbij steun wordt goedgekeurd

zustimmende Entscheidung zu Beihilfen


druk,waarbij wordt besloten de put op te geven

Druck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aanvulling op de EU-exporthelpdesk zullen wij onze steun geven aan een multilateraal initiatief voor meer transparantie in de handel, waarbij voor alle markten vergelijkbare informatie beschikbaar is.

Als Ergänzung zum EU Export Helpdesk werden wir eine multilaterale Initiative zur Transparenz im Handel unterstützen, mit der vergleichbare Informationen über alle Märkte bereitgestellt werden sollen.


Met dit thematische programma ondersteunt de Commissie het initiatiefrecht van niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten, waarbij zij hun eigen initiatieven financiert, wanneer de geografische programma's niet het geschikte instrument vormen; daardoor wordt de steun aangevuld die andere thematische programma's in specifieke sectoren daaraan kunnen geven.

Mit diesem thematischen Programm unterstützt die Kommission das Initiativrecht der nichtstaatlichen Akteure und lokalen Behörden, indem sie lokale „Eigeninitiativen" finanziert, wo geografische Programme nicht das geeignete Instrument darstellen, und dadurch andere thematische Programme in spezifischen Sektoren ergänzt.


Naarmate de situatie zich ontwikkelt, blijven de EU en de lidstaten de nodige operationele en financiële steun geven, waarbij zij voortbouwen op de maatregelen die de Raad op 11 april 2011 is overeengekomen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden weiter entsprechend der Entwicklung der Lage die erfor­derliche operative und finanzielle Hilfe leisten und dabei auf den Maßnahmen, die der Rat am 11. April 2011 vereinbart hat, aufbauen.


12. onderstreept eens te meer dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om een billijke en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; dringt nog eens aan op hervatting van rechtstreekse gesprekken tussen beide partijen; blijft in dit verband steun geven aan het beleid van geweldloos verzet van president Abbas en blijft aandringen op onderlinge Palestijnse verbroedering en op de opbouw van een Palestijnse staat, waarbij presidents- en parlementsverkie ...[+++]

12. betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden zwischen Israelis und Palästinensern nur mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln erreicht werden kann; fordert nochmals die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche durch die beiden Konfliktparteien; unterstützt in diesem Zusammenhang weiterhin die von Präsident Abbas verfolgte Politik des gewaltfreien Widerstands, die Bemühungen um Aussöhnung zwischen den verschiedenen palästinensischen Gruppen und um die Errichtung eines palästinensischen Staates sowie Präsidentschafts- und Parlamentswahlen, die für eine solche Staatsgründung entscheidende Voraussetzungen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept eens te meer dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om een billijke en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; dringt nog eens aan op hervatting van rechtstreekse gesprekken tussen beide partijen; blijft in dit verband steun geven aan het beleid van geweldloos verzet van president Abbas, en aandringen op onderlinge Palestijnse verbroedering en op de opbouw van een Palestijnse staat, waarbij presidents- en parlementsverkiezingen ...[+++]

12. betont erneut, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden zwischen Israelis und Palästinensern nur mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln erreicht werden kann; fordert erneut die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche durch die beiden Konfliktparteien; unterstützt in diesem Zusammenhang weiterhin die von Präsident Abbas verfolgte Politik des gewaltfreien Widerstands, die Bemühungen um Aussöhnung zwischen den verschiedenen palästinensischen Gruppen und um die Errichtung eines palästinensischen Staates sowie Präsidentschafts- und Parlamentswahlen, die für eine solche Staatsgründung entscheidende Voraussetzungen sind;


Die documenten geven aan, welke informatie de Commissie voor haar beoordeling nodig heeft en hoe de beoordelingsmethodiek waarbij de positieve en negatieve effecten van de steun tegen elkaar worden afgewogen, functioneert.

Sie erläutert darin ferner, welche Informationen sie für die Prüfung der Beihilfen benötigt und wie sie dabei die positiven und die negativen Auswirkungen der Beihilfen gegeneinander abwägt.


IX. De EG en haar lidstaten ondersteunen de ontwikkeling van initiatieven waarbij de gemeenschap meer betrokken wordt bij en op grotere schaal deelneemt aan de planning en de dienstverlening van de gezondheidszorg, en zij zullen meer steun geven aan gemeenschappen die een groter deel van de gezondheidszorg op zich nemen,

IX. Die EG und ihre Mitgliedstaaten werden die Ausarbeitung von Initiativen zur stärkeren Einbeziehung und Beteiligung lokaler Gemeinschaften an der Planung und Leistung von Gesundheitsdiensten unterstützen und werden ihre Unterstützung für Gemeinschaften, die bei der Gesundheitsversorgung eine größere Last auf sich nehmen, ausbauen.


De deelname kan deels worden gefinancierd met financiële steun van het IPA. De betrokken landen worden aangemoedigd voorrang te geven aan de deelname aan programma’s en agentschappen waarbij sleutelsectoren voor de hervormingen worden gesteund en het meeste voordeel kan worden behaald.

Die Länder werden ermutigt, ihre Teilnahme auf Programme bzw. Agenturen zu konzentrieren, bei denen ihre Beteiligung wichtige Reformsektoren unterstützt und aus denen sie den größten Nutzen ziehen können.


Europa moet inspelen op deze ontwikkelingen en de motor zijn achter de steun voor Afrika, waarbij zij met name werk moet maken van haar toezegging om Afrika financieel prioriteit te geven, waarmee bijgedragen wordt aan de uitvoering van de verbintenissen van de G8 in 2002[22].

Europa muss sich der Entwicklung gewachsen zeigen und bei der Unterstützung Afrikas die Führungsrolle übernehmen, indem es den Kontinent im Zusammenhang mit der Finanzhilfe tatsächlich die zugesagte Priorität einräumt und auf diese Weise dazu beiträgt, dass die 2002 von der G8-Gruppe eingegangenen Verpflichtungen in die Wirklichkeit umgesetzt werden[22].


Zij vraagt de Europese Raad tevens zijn steun te geven voor de ontwikkeling van voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's) en voor het Europa-Eerst-beginsel, waarbij hoge prioriteit zal worden gegeven aan het feit dat deze VEEI's eerst voor Europa beschikbaar moeten zijn.

Die Kommission ersucht ferner um Unterstützung für die Entwicklung der wichtigsten europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWIs) und des „First for Europe"-Prinzips, wonach die WEWIs für ihre Übermittlung auf europäischer Ebene eine hohe Priorität erhalten.




D'autres ont cherché : beschikking waarbij steun wordt goedgekeurd     steun geven waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun geven waarbij' ->

Date index: 2024-03-10
w