Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun geven zoals mevrouw ferrero-waldner heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wij kunnen daarvoor immers steun geven, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd.

Natürlich können wir dafür Unterstützung anbieten, wie Frau Ferrero-Waldner sagte.


Als we niet in staat zijn dat te doen, zal teruggaan naar de vorige situatie weinig zin hebben, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd.

Wenn wir dazu nicht imstande sind, wird es wenig Sinn haben, zum vorherigen Zustand zurückzukehren, wie Frau Ferrero-Waldner sagte.


We moeten onze beginselen standvastig verdedigen; we moeten proberen de hulp te kanaliseren via de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit; we moeten proberen, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd, te voorkomen dat het Palestijnse volk lijdt en we moeten onze hulpverlening voortzetten om in de grond humanitaire redenen.

Es gilt, unsere Prinzipien konsequent zu verteidigen; wir müssen versuchen, die Hilfe über den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde zu kanalisieren; wir müssen dafür sorgen, wie Frau Ferrero-Waldner betonte, dass das palästinensiche Volk nicht leidet, und wir müssen unsere Hilfe vor allem aus humanitären Gründen fortsetzen.


Mevrouw Ferrero-Waldner heeft gelijk: de beslissende rol van de EU bij de goedkeuring door de VN-Mensenrechtenraad van veelbelovende en ambitieuze werkmechanismen, zoals de recente goedkeuring van een resolutie waarin voor een moratorium op de doodstraf wordt gepleit, moet worden geanalyseerd.

Frau Ferrero-Waldner hat Recht: Die bestimmende Rolle, die die Union dabei gespielt hat, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen viel versprechende und anspruchsvolle Arbeitsmechanismen gebilligt hat, wie die unlängst erfolgte Annahme der Resolution über das Moratorium der Todesstrafe, muss analysiert werden.


In ieder geval is duidelijk dat, zoals mevrouw Ferrero-Waldner opmerkte, er sprake is van een dubbele tegenspraak: enerzijds intern, vanuit Europees perspectief bezien, omdat de Europese Unie de partij die de verkiezingen heeft gewonnen niet op de lijst van terreurbewegingen kan zetten, en anderzijds omdat Europa geen financiële steun uit de communautair ...[+++]

Auf jeden Fall stehen wir, wie Frau Ferrero-Waldner erklärte, eindeutig vor einem doppelten Widerspruch: einem internen Widerspruch aus Sicht der Europäischen Union, denn es ist nicht möglich, dass die Europäische Union die Partei, die aus den Wahlen als Sieger hervorgegangen ist, auf ihrer Liste der terroristischen Organisationen führt und andererseits aus dem Gemeinschaftshaushalt einen finanziellen Beitrag für eine Organisation leistet, die nicht der Gewalt abschwört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun geven zoals mevrouw ferrero-waldner heeft' ->

Date index: 2021-03-16
w