Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun heeft geschonken " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat LIFE deze initiatieven zijn vertrouwen en steun heeft geschonken, heeft als hefboom gewerkt en een extra bedrag van 3,8 miljard EUR uit andere bronnen opgeleverd ten bate van tal van regelingen om het milieu te verbeteren en de resultaten onder een breder publiek bekend te maken.

Dadurch, dass LIFE diesen Initiativen Vertrauen entgegengebracht und Unterstützung gewährt hat, wurden weitere 3,8 Mrd. EUR für zahlreiche Programme mobilisiert, um die Umwelt zu verbessern und die Ergebnisse einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen.


L. overwegende dat de Europese Unie sinds 2004 meer dan 144 miljoen euro aan ontwikkelingssteun heeft geschonken aan Jemen, waarvan het grootste deel bestemd was voor economische ontwikkeling, en bilaterale bijstandprogramma's heeft uitgevoerd ter ondersteuning van de politie en kustwacht van Jemen, zoals de 7,5 miljoen euro aan steun voor de modernisering van de Jemenitische politieacademie,

L. in der Erwägung, dass die EU Hilfe im Wert von über 144 Millionen EUR für Jemen geleistet hat, wobei der größte Anteil für wirtschaftliche Entwicklung bestimmt war, und bilaterale Hilfsprogramme zur Unterstützung der jemenitischen Polizei und Küstenwache durchgeführt hat, wie beispielsweise ein Hilfsprogramm über 7,5 Millionen EUR für die Modernisierung der Polizeiakademie des Landes,


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking voor de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst (EPO) met Ivoorkust wil ik graag onze collega Erika Mann bedanken voor het feit dat zij aandacht heeft geschonken aan bepaalde punten die in onze commissie naar voren zijn gebracht. Zo hebben wij erop gewezen dat er dringend een democratisch gekozen regering in Ivoorkust moet komen en dat het land een redelijke portie van de handelsgerelateerde steun van de EU moet ontvangen.

− Herr Präsident, als Berichterstatter für die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses zum Interim-WPA mit Côte d’Ivoire möchte ich Ihrer Kollegin Erika Mann dafür danken, dass sie einige der in diesem Ausschuss vorgebrachten Bedenken berücksichtigt hat, wie eine dringend erforderliche demokratisch gewählte Regierung in Côte d’Ivoire und die Notwendigkeit, dass diesem Land ein angemessener Anteil der für Handel gewährten EU-Mittel zukommen muss.


De EU heeft vorig jaar een initiatief in verband met de millennium­doelen voor ontwikkeling gepresenteerd, dat voorziet in 1 miljard euro extra steun voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee en waarin bijzondere aandacht wordt geschonken aan water en sanitair.

Die EU hat im vergangenen Jahr eine Initiative zu den Millenniums-Entwicklungszielen vorgestellt, mit der ein zusätzlicher Betrag von einer Milliarde Euro für Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bereitgestellt wird und zu deren Schwerpunkten der Bereich Wasser und Sanitärversorgung gehört.


De aandacht die het Parlement aan dat belangrijke initiatief heeft geschonken, is echt een steun geweest bij het uitwerken van de details van het voorstel.

Die Aufmerksamkeit, die das Parlament dieser bedeutenden Initiative gewidmet hat, war eine große Hilfe bei der Erarbeitung der Einzelheiten des Vorschlags.


De aandacht die het Parlement aan dat belangrijke initiatief heeft geschonken, is echt een steun geweest bij het uitwerken van de details van het voorstel.

Die Aufmerksamkeit, die das Parlament dieser bedeutenden Initiative gewidmet hat, war eine große Hilfe bei der Erarbeitung der Einzelheiten des Vorschlags.


Tot slot steun ik het feit dat er in het toekomstige gemeenschappelijke migratiebeleid speciale aandacht wordt geschonken aan de situatie van de UPR’s, die allen buitengrenzen zijn van de EU. Ik prijs het werk dat mevrouw Sudre heeft verricht.

Des Weiteren unterstütze ich den Vorschlag, dass die künftige gemeinsame Einwanderungspolitik der Lage der Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit schenkt, die allesamt Außengrenzen der Union darstellen.


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan de belangen van vrouwen ; - ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei Frauen, zu erhöhen; - Unterstützung der von den Partnerländern betriebenen Entwicklung und Durchführung in sich schlüssiger, umfassender Beschäftigungsstrategien - als Teil einer Gesamtstrategie der Partner z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun heeft geschonken' ->

Date index: 2023-11-18
w