Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun hem volledig " (Nederlands → Duits) :

De steun wordt hem eveneens geweigerd en zelfs volledig ingetrokken. Art. 16. § 1. Wanneer de toelaatbaarheidsvoorwaarden voorzien voor de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud niet nageleefd worden, wordt de steun volledig afgeschaft overeenkomstig artikel 35, § 1, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014.

Die Beihilfe wird ihm ebenfalls verweigert, ggf. ganz zurückgenommen. Art. 16 - § 1 - Werden die Beihilfebedingungen für die in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüsse nicht erfüllt, so wird die Beihilfe in Übereinstimmung mit Artikel 35 § 1 der Verordnung Nr. 640/2014 vom 11. März 2014 ganz abgeschafft.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou eerst onze rapporteur, Othmar Karas, willen bedanken voor zijn voortreffelijke verslag en ik steun hem volledig in zijn benadering van deze complexe materie.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte damit beginnen, unserem Berichterstatter, Herrn Karas, für seine hervorragende Arbeit zu danken, und ich unterstütze ihn gänzlich in seiner Herangehensweise an dieses komplexe Thema.


9. vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), middels de EU-delegatie in Caïro, en de lidstaten, met name Ierland, om toezicht te houden op alle hoorzittingen tijdens het proces van Ibrahim Halawa en zijn mede-aangeklaagden; verwacht dat de EDEO deze zaak in zijn dialoog met Egypte op het allerhoogste niveau aan de orde stelt, en over het toezicht op het proces regelmatig verslag uitbrengt aan het Parlement; verzoekt de Ierse autoriteiten volledige juridische, consulaire en andere vormen van steun te blijven bieden aan I ...[+++]

9. fordert, dass der Europäische Auswärtige Dienst – über die EU-Delegation in Kairo – und die Mitgliedstaaten, vor allem Irland, alle Anhörungen im Verfahren gegen Ibrahim Halawa und die mit ihm Angeklagten beobachten; erwartet, dass der EAD diesen Fall im Rahmen des Dialogs mit Ägypten zur Priorität erklärt und das Parlament regelmäßig über die Beobachtung des Verfahrens unterrichtet; fordert die irischen Behörden, aber auch die EU-Delegation auf, Ibrahim Halawa und seinen Angehörigen weiter umfassende rechtliche, konsularische und sonstige Unterstützung zukommen zu lassen und ihn regelmäßig im Gefängnis zu besuchen; fordert die ägy ...[+++]


Ik steun hem volledig, in het bijzonder met betrekking tot optie 2, en ik verwelkom de opmerkingen van de commissaris deze avond.

Er hat meine volle Unterstützung, und zwar insbesondere was die zweite Option angeht, und begrüße den Beitrag der Kommissarin am heutigen Abend.


14. betreurt het dat alle inspanningen van de gezamenlijke speciale gezant van de Verenigde Naties en de Liga van Arabische Staten voor Syrië, Kofi Annan, met inbegrip van zijn zespuntenplan, om een einde te maken aan het geweld en een politieke oplossing in Syrië te bevorderen, niets hebben opgeleverd; is ingenomen met en geeft zijn volledige steun aan alle inspanningen van de nieuwe gezamenlijke speciale vertegenwoordiger, Lakhdar Brahimi, en dringt erop aan dat de internationale gemeenschap, en met name de VN-Veiligheidsraad, hem onvoorwaardelijk en eensgezind steunt;

14. bedauert, dass die Bemühungen des gemeinsamen Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien Kofi Annan , einschließlich des Sechs-Punkte-Plans, zur Beendigung der Gewalt und zur Förderung einer politischen Lösung in Syrien keinen Erfolg hatten; begrüßt und unterstützt uneingeschränkt alle Bemühungen des neuen gemeinsamen Sondergesandten Lakhdar Brahimi und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, nachdrücklich auf, ihm ihre bedingungslose und vereinte Unterstützung zuteil werden zu lassen;


6. De Raad spreekt zijn volledige steun uit voor de niet-aflatende inzet van speciaal EU‑gezant Piero Fassino en verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar hem hun volledige medewerking te verlenen.

6. Der Rat erklärt, dass er die fortgesetzten Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten Piero Fassino nachdrücklich unterstützt und fordert die Behörden von Birma/Myanmar auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.


De heer Geremek heeft onze volledige steun, en ik kan hem ook de steun bevestigen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Herr Geremek genießt unsere volle Unterstützung, und ich versichere ihn auch der Unterstützung der Fraktion der Europäischen Volkspartei/Europäische Demokraten.


Hij zegde hem zijn volledige steun toe en schaarde zich achter de prioriteit die wordt toegekend aan de rechtsstaat, inclusief de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, en de economie, alsmede aan institutionele ontwikkeling, terugkeer en wederopbouw.

Er sagte ihm volle Unterstützung zu und teilte die Auffassung, dass der Rechtsstaatlichkeit einschließlich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Wirtschaft sowie dem Aufbau der Institutionen, der Rückkehr der Flüchtlinge und dem Wiederaufbau Vorrang einzuräumen ist.


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met Oekraïne in multilaterale fora ter ondersteuning van regionale en internationale stabiliteit en een vreedz ...[+++]

Bei der Ausarbeitung einer Politik, die die gesamte Palette der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verfügbaren Instrumente, einschließlich etwaiger gemeinsamer Maßnahmen, nutzt, sollte der Rat die nachstehenden allgemeinen Leitlinien befolgen: - nachhaltige Unterstützung für die Konsolidierung demokratischer Institutionen, die Achtung der Menschenrechte und die Vollendung der marktorientierten Wirtschaftsreformen; - Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten; - Zusammenarbeit mit der Ukraine in multilateralen Gremien zur Förderung regionaler und internationaler Stabilität und zur ...[+++]


In dit verband spraken de ministers hun waardering uit voor de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger en benadrukten zij dat volledige steun daarvoor en voor samenwerking van de partijen met hem noodzakelijk blijft.

Die Minister sprachen in dieser Hinsicht dem Hohen Repräsentanten ihre Anerkennung für seine Bemühungen aus und betonten, daß sie uneingeschränkt weiterhin unterstützt werden müssen und daß die Parteien mit ihm zusammenarbeiten sollten.




Anderen hebben gezocht naar : steun     zelfs volledig     steun hem volledig     vormen van steun     ierse autoriteiten volledige     volledige steun     geeft zijn volledige     spreekt zijn volledige     onze volledige steun     heer     heeft onze volledige     hem zijn volledige     permanente steun     volledige     zij dat volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun hem volledig' ->

Date index: 2024-07-30
w