Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-aangemelde steun
Niet-projektgebonden steun

Traduction de «steun niet uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


niet-aangemelde steun

nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe


niet-projektgebonden steun

nicht projektgebundene Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. spreekt uitdrukkelijk zijn steun uit voor het hulpbronnenefficiënte gebruik van hout en verzet zich tegen wettelijk bindende regels voor de prioritering van houttoepassingen, omdat die de energiemarkt en de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve biomassatoepassingen beperken en daarnaast in veel afgelegen en plattelandsgebieden niet afdwingbaar zijn; spreekt in dit verband zijn steun uit voor een open, marktgerichte benadering die verschillende spelers in staat stelt het potentieel van geavanceerde, uit hout gewonnen materialen e ...[+++]

31. unterstützt ausdrücklich eine ressourceneffiziente Holznutzung und spricht sich dagegen aus, gesetzlich bindende Vorschriften über die vorrangige Nutzung von Holz zu erlassen, da hiermit nicht nur der Energiemarkt und die Entwicklung neuer, innovativer Verwendungen von Biomasse beschränkt werden, sondern solche Vorschriften außerdem in zahlreichen abgelegenen, ländlichen Gebieten nicht durchgesetzt werden können; unterstützt in diesem Zusammenhang einen offenen, marktorientierten Ansatz, der die verschiedenen Marktteilnehmer in die Lage versetzt, das Potenzial der modernen Ausgangsstoffe und Chemikalien auf Holzbasis auszuschöpfen, ...[+++]


Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (i ...[+++]

Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, i ...[+++]


Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (i ...[+++]

Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, i ...[+++]


Ten derde leidt een vergelijking van de formuleringen van de verschillende categorieën in artikel 1, letter b, van Verordening (EG) nr. 659/1999 tot de conclusie dat artikel 1, letter b), onder v), alleen van toepassing is op staatssteunregelingen, aangezien individuele steun niet uitdrukkelijk wordt genoemd.

Drittens folgt aus dem Vergleich der verschiedenen Kategorien nach Artikel 1 Buchstabe b Verordnung (EG) Nr. 659/1999, dass Artikel 1 Buchstabe b Ziffer v nur die staatlichen Beihilferegelungen berührt, die Einzelbeihilfen sind nicht ausdrücklich bezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag met betrekking tot de politieke verantwoordelijkheid luidde dus als volgt: moeten wij wel of niet steun verlenen aan iets dat weliswaar niet volstrekt aansluit bij onze voorkeur – te weten de communautaire methode – maar wel een versterking inhoudt van ons collectieve vermogen om uitdagingen aan te gaan die niet uitdrukkelijk zijn voorzien in het Verdrag?

Die Frage nach der politischen Verantwortung war daher folgende: Sollen wir etwas unterstützen, das, auch wenn es nicht genau das ist, was wir bevorzugen – nämlich die Gemeinschaftsmethode –, dennoch unsere gemeinsame Fähigkeit stärkt, auf Herausforderungen zu reagieren, die nicht ausdrücklich im Vertrag vorgesehen waren, oder nicht?


De Commissie neemt nota van de door Duitsland toegelichte doelstellingen van algemeen openbaar belang, maar is van mening, zoals hierna wordt uiteengezet, dat de financiële steun niet uitdrukkelijk tot doel heeft de mediadiversiteit, de regionaal of lokaal toegespitste programma-inhoud of de levering van een basismediapakket te bevorderen, en meent eveneens dat de maatregel niet noodzakelijk, passend en evenredig is om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Die Kommission nimmt die von Deutschland geltend gemachten Ziele von allgemeinem öffentlichem Interesse zur Kenntnis, vertritt jedoch, wie nachstehend erläutert, die Auffassung, dass es bei der finanziellen Förderung weder ausdrücklich um die Förderung von Medienvielfalt, regional oder lokal ausgerichteten Programminhalten und medialer Grundversorgung noch um eine bessere Versorgung ländlicher Gebiete oder um Innovationsförderung geht und die Maßnahme im Hinblick auf die angestrebten Ziele nicht erforderlich, angemessen und verhältnismäßig ist.


Deze steun moet uitdrukkelijk worden gecoördineerd met de steun uit andere communautaire financieringsbronnen en mag niet in de plaats komen van uitkeringen van lidstaten in verband met werkloosheid of vervroegde pensionering.

Sie sieht ausdrücklich die Koordinierung der Hilfe aus mehreren Finanzierungsquellen der Gemeinschaft vor und würde keinen Ersatz für Arbeitslosengeld oder Vorruhestandsregelungen der Mitgliedstaaten darstellen.


5. dringt er bij de nieuwe Palestijnse regering op aan openlijk te opereren vanuit het uitdrukkelijke perspectief van erkenning van het recht van Israël om in vrede en veiligheid te bestaan, alsmede met volledig inachtneming van het internationaal recht op basis van de beginselen van het Kwartet, en herbevestigt zijn bereidheid om steun te verlenen aan een regering die zich houdt aan deze voorwaarden, opdat de internationale steun voor het Palestijnse volk volledig kan worden hervat en daarmee kan worden verzekerd dat het TIM gezien de vele tekortkominge ...[+++]

5. fordert die neue palästinensische Regierung auf, öffentlich mit der ausdrücklichen Prämisse tätig zu werden, das Recht Israels auf friedliche und sichere Existenz anzuerkennen und das Völkerrecht, gestützt auf die Grundsätze des Nahost-Quartetts, uneingeschränkt zu achten, und bekräftigt seine Bereitschaft, eine diese Vorgaben beachtende Regierung dahingehend zu unterstützen, dass die internationale Hilfe für das palästinensische Volk uneingeschränkt wieder aufgenommen und so gewährleistet werden kann, dass der vorläufige internationale Mechanismus wegen seiner vielen Mängel nicht mehr auf längere Sicht ausgeweitet wird;


24. stelt vast dat ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen onder het toepassingsgebied van de ontwerpbeschikking vallen, hoewel zeer veel steun ook in deze sectoren tot verstoring van de mededinging kan leiden; wijst erop dat dit sectoren zijn die voor particuliere aanbieders eveneens van belang zijn; wijst er bovendien op dat het toekennen van financiële steun in dit verband ongunstige gevolgen kan hebben voor de mededinging en dat derhalve moet worden overwogen genoemde sectoren niet uitdrukkelijk vrij te stellen van de ...[+++]

24. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann und daher erwogen werden sollte, die genannten Sektoren nicht eigens von der Notifizierungspflicht auszunehmen und Artik ...[+++]


In de voorschriften inzake steun aan het MKB (zie hoofdstuk 10) is bepaald dat ten aanzien van een niet-aangemelde steunmaatregel of -regeling de uitdrukkelijke voorwaarde geldt dat elke andere steun die dezelfde onderneming ontvangt uit andere bronnen of krachtens andere regelingen niet tot gevolg heeft dat de totale steun die de onderneming ontvangt, de grens van 50 000 ecu voor elk type uitgave, zoals gedefinieerd in punt 12.1, ...[+++]

Nach den Vorschriften über KMU-Beihilfen (siehe Kapitel 10) ist bei einer nicht notifizierten Beihilfe oder Beihilferegelung ausdrücklich festzulegen, daß alle weiteren Beihilfen, die ein Unternehmen gegebenenfalls aus anderen Quellen oder aufgrund anderer Regelungen erhält, den Hoechstbetrag von 50 000 ECU je Ausgabenart nach der Definition unter Punkt 12.1 nicht überschreiten dürfen.




D'autres ont cherché : niet-aangemelde steun     niet-projektgebonden steun     steun niet uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun niet uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-09-25
w