Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Positief bevel
Positief conflict
Positief jurisdictiegeschil
Positief verband
Positief verbreekcontact
Positief verbreekkontakt
Positief verschil
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zone voor positief grootstedelijk beleid

Vertaling van "steun positief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


positief verbreekcontact | positief verbreekkontakt

zwangslaeufiger Unterbrechungskontakt


positief conflict | positief jurisdictiegeschil

positiver Kompetenzkonflikt


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung






zone voor positief grootstedelijk beleid

großstädtische Förderzone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien de Commissie, in voorkomend geval na wijziging van de aangemelde maatregel door de betrokken lidstaat, tot de bevinding komt dat de twijfel over de verenigbaarheid van die maatregel met de interne markt is weggenomen, neemt zij een besluit waarbij de steun verenigbaar met de interne markt wordt verklaard („positief besluit”).

(3) Stellt die Kommission fest, dass, gegebenenfalls nach Änderung durch den betreffenden Mitgliedstaat, die Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der angemeldeten Maßnahme mit dem Binnenmarkt ausgeräumt sind, so beschließt sie, dass die Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist (im Folgenden „Positivbeschluss“).


4. De Commissie kan aan een positief besluit voorwaarden verbinden die haar in staat stellen de steun als verenigbaar met de interne markt te beschouwen, alsmede verplichtingen opleggen die het toezicht op de naleving van het besluit mogelijk maken („voorwaardelijk besluit”).

(4) Die Kommission kann einen Positivbeschluss mit Bedingungen und Auflagen verbinden, die ihr ermöglichen, die Beihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären bzw. die Befolgung ihres Beschlusses zu überwachen (im Folgenden „mit Bedingungen und Auflagen verbundener Beschluss“).


1. Indien in het kader van een afwikkelingsmaatregel staatssteun uit hoofde van artikel 107, lid 1, VWEU of steun uit het Fonds overeenkomstig lid 3 van dit artikel wordt verleend, wordt de in artikel 18, lid 6, van deze verordening bedoelde afwikkelingsregeling pas goedgekeurd nadat de Commissie een positief of een voorwaardelijk besluit heeft genomen over de verenigbaarheid van het gebruik van dergelijke steun met de interne markt.

(1) Umfasst die Abwicklungsmaßnahme die Gewährung staatlicher Beihilfen gemäß Artikel 107 Absatz 1 AEUV oder eine Unterstützung aus dem Fonds gemäß Absatz 3 dieses Artikels, darf das Abwicklungskonzept erst dann nach Maßgabe von Artikel 18 Absatz 5 dieser Verordnung festgelegt werden, wenn die Kommission eine positive oder an Bedingungen geknüpfte Entscheidung bezüglich der Vereinbarkeit des Einsatzes dieser Beihilfen bzw. Unterstützung mit dem Binnenmarkt getroffen hat.


Steun die hoger is dan de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde maximumbedragen wordt in beginsel slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag aangemerkt, indien deze steun wordt verleend voor aangetoonde extra kosten en/of gederfde inkomsten, waarbij in uitzonderlijke gevallen met deugdelijk te motiveren specifieke omstandigheden rekening wordt gehouden ten gunste van verbintenissen die leiden tot een aantoonbaar belangrijk positief effect op het milieu.

Beihilfen, die über die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 festgesetzten Beträge hinausgehen, werden grundsätzlich nur dann mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar erklärt, wenn sie zur Deckung von nachgewiesenen zusätzlichen Kosten und/oder Einkommensverlusten, die in außergewöhnlichen Fällen ordnungsgemäß gerechtfertigte besondere Umstände reflektieren, zugunsten von Maßnahmen gewährt werden, die nachweislich bedeutende positive Auswirkungen auf die Umwelt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het merendeel van de EU-burgers staat positief tegenover het verlenen van steun aan landbouwers en tegenover het aandeel daarvan in de EU-begroting.

Die Mehrzahl der EU-Bürger befürworten die Unterstützung der Landwirte und den Anteil, den diese Unterstützung im EU-Haushalt einnimmt.


Daarom is het van bijzonder belang dat steun ten behoeve van werkgelegenheid voor gehandicapte en kwetsbare werknemers een positief effect op het werkgelegenheidsniveau van deze categorieën werknemers dient te hebben en dient hij de ondernemingen niet gewoon in staat te stellen kosten die zij anders zouden moeten dragen, te verlagen.

Entscheidend ist daher, dass sich Beschäftigungsbeihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer positiv auf das Beschäftigungsniveau bei diesen Gruppen auswirken und den Unternehmen nicht nur dazu verhelfen, Kosten einzusparen, die sie ansonsten selber tragen müssten.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoer ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]


- Steunmaatregel NN 105/93 - Steun voor de ontwikkeling van de CASA 3000 - Spanje De Commissie heeft heden besloten om van de steun voor de ontwikkeling van een regionaal vliegtuig (turbo-prop) CASA 3000, te bouwen door Construcciones Aeronauticas, SA (CASA), een lening van 40% van de ontwikkelingskosten, die slechts behoeft te worden terugbetaald bij positief resultaat, goed te keuren en om de procedure in te leiden voor 4,3%.

- Staatliche Beihilfe NN 105/93 - Beihilfe für die Entwicklung der CASA 3000 - Spanien Im Zusammenhang mit der Entwicklung des Turboprop-Kurzstreckenflugzeugs CASA 3000 der Firma Construcciones Aeronauticas SA (CASA) hat die Kommission heute beschlossen, die Gewährung eines nur im Erfolgsfalle zurückzuzahlenden Darlehens zur Deckung von 40 % der Entwicklungskosten zu genehmigen und für die verbleibenden 4,3 % das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


In antwoord op verzoeken van de Commissie om informatie over de voorgenomen steun antwoordden de Franse autoriteiten de onderneming te hebben meegedeeld dat zij positief zouden reageren op een verzoek om een ruimtelijke- ordeningspremie (Prime d'Aménagement du Territoire), door de Commissie in oktober 1984 verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, lid 3, van het EG-Verdrag.

Auf ein Auskunftsersuchen der Kommission hin teilten die französischen Behörden mit, daß sie dem Unternehmen zugesagt hatten, einem Antrag auf Beihilfen nach der Regelung über Raumordnungsprämien (Prime d'aménagement du territoire, PAT) stattzugeben. Diese Regelung war von der Kommission im Oktober 1984 aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar genehmigt worden.


In deze kaderregeling deelde de Commissie mede een positief standpunt in te nemen ten aanzien van steun aan het midden- en kleinbedrijf voor bijstand en advies door externe adviseurs en voor opleidingen mits deze steun voor de mededinging slechts geringe gevolgen heeft; tevens verklaarde zij zich voorstander van investeringssteun voor kleine bedrijven tot 15 % van de investeringskosten en aan middelgrote bedrijven tot 7,5 % van de investeringskosten.

In diesem Gemeinschaftsrahmen hatte die Kommission Beihilfen für die Beratung durch externe Berater oder für die Ausbildung (sog". soft aid") zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen befürwortet; außerdem hatte sie sich bei kleinen Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 15% der Investitionskosten und bei mittleren Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 7,5% aus- gesprochen.


w