Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun te bieden die onze creatieve bedrijfstakken " (Nederlands → Duits) :

Het belangrijkste wat we nu moeten doen, als we willen dat dit zo doorgaat, is de steun te bieden die onze creatieve bedrijfstakken nodig hebben om te kunnen blijven groeien.

Um dies fortzusetzen, ist es nun das Wichtigste, die Unterstützung zu bieten, die unsere Kreativindustrien benötigen, um weiterhin zu wachsen.


Günther H. Oettinger, eurocommissaris voor Digitale Economie en Samenleving belichtte de voordelen: "Onze creatieve bedrijfstakken zullen van deze hervormingen profiteren, doordat de uitdagingen van het digitale tijdperk effectief worden aangepakt, terwijl de Europese consument van meer culturele inhoud kan genieten.

Günther Oettinger, EU-Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft, ergänzte: „Unsere Kreativwirtschaft wird von diesen Reformen profitieren. Mit ihnen bewältigen wir die Herausforderungen des Digitalzeitalters und bieten den europäischen Verbrauchern eine größere Auswahl an Inhalten.


Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vor ...[+++]

Beim Inkrafttreten von FHA wird die EU sicherstellen müssen, dass die Bestimmungen zu Handel und nachhaltiger Entwicklung wirksam umgesetzt und eingesetzt werden, auch indem sie über die Entwicklungszusammenarbeit geeignete Unterstützung bietet. Dies ist ein wichtiger Schritt beim Herbeiführen von Veränderungen vor Ort.Die Einhaltung der Verpflichtungen zu Arbeitnehmerrechten und zum Umweltschutz kann für einige unserer Handelspartner eine beträchtliche Herausforderung darstellen.


- de onderzoeks- en innovatiefondsen hervormen. Er moet meer steun worden verleend op het gebied van ICT om de technologische kracht van Europa op strategische punten te verbeteren, snel groeiende kmo's kansen te bieden op opkomende markten en ICT-innovatie in alle bedrijfstakken te bevorderen.

- Reform der Forschungs- und Innovationsfonds und Aufstockung der IKT-Förderung, um Europas technologische Stärke in strategischen Schlüsselbereichen auszubauen und die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass KMU mit hohem Wachstumspotenzial auf neu entstehenden Märkten führend werden und IKT-Innovation in allen Branchen angeregt wird.


We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.

Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon ausrichten können.


We hebben behoefte aan solidariteit als wij steun moeten bieden aan onze Baltische vrienden of aan de landen die getroffen worden door een gascrisis tussen Rusland en Oekraïne, maar we hebben ook behoefte aan solidariteit bij de ondersteuning van onze mediterrane vrienden wanneer zij te maken krijgen met uitdagingen die ze niet in hun eentje het hoofd kunnen bieden.

Wir brauchen Solidarität, wenn wir unsere baltischen Freunde oder Länder unterstützen müssen, die von der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine betroffen sind, aber wir brauchen auch Solidarität, wenn wir unsere Mittelmeerfreunde unterstützen müssen, wenn sie vor Herausforderungen stehen, die sie nicht alleine bewältigen können.


20. benadrukt het belang van opleidingsprogramma's die gericht zijn op beroepsonderwijs, de uitwerking van ideeën en het vertellen van verhalen, e-vaardigheden, vaardigheden op het vlak van technologie, ondernemerschap en marketing, met inbegrip van het gebruik van sociale netwerken, en vakmanschap; vraagt aandacht voor het feit dat nauwe samenwerking en dialoog tussen de cultuurindustrie en creatieve bedrijfstakken, universiteiten, onderzoekscentra en kunstscholen en -instellingen mogelijkheden bieden voor wat gezamenlijke opleiding ...[+++]

20. betont die Bedeutung von Bildungsprogrammen mit Schwerpunkt auf beruflicher Bildung, Entwicklung von Ideen und erzählten Geschichten, digitalen Kompetenzen, auf technischen, unternehmerischen und Marketingkenntnissen, einschließlich der Verwendung von sozialen Netzwerken, sowie auf der Qualifikation der Arbeitnehmer; weist mit Nachdruck auf das Potenzial des Dialogs und der engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und Universitäten, Forschungseinrichtungen, Kunsthochschulen und Kunsteinrichtungen hin, um gemeinsame Fortbildungsprogramme und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen anzubieten; fordert daher die Mitgliedstaaten und Regionen auf, Möglichkeiten für eine ...[+++]


5. vraagt de Commissie en de lidstaten billijke steun te verlenen aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen die een activiteit in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken in Europa uitoefenen; dringt aan op beleidsmaatregelen die bijdragen aan het in stand houden en creëren van banen in deze ondernemingen, aang ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die kleinen und mittleren Unternehmen sowie die Kleinstunternehmen, die im Kultur- und Kreativsektor in Europa tätig sind, angemessen zu unterstützen; beharrt auf der Umsetzung von politischen Maßnahmen, die dazu beitragen, Arbeitsplätze in diesen Unternehmen zu schaffen und zu erhalten, da diese den Großteil der Unternehmen in den Kultur- und Kreativindustrien ausmachen, und diesen Unternehmen den Zugang zu Finanzmitteln, insbesondere zu Mikrokrediten, zu ermöglichen;


De creativiteit en diversiteit van onze mensen en de kracht van de Europese creatieve industrie bieden enorme mogelijkheden voor nieuwe groei en nieuwe werkgelegenheid door innovatie, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Die Kreativität und Vielfalt unserer Bevölkerung sowie die Stärke der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft bieten ein enormes Potenzial für neues Wachstum und neue Beschäftigung durch Innovation, insbesondere im Hinblick auf KMU.


Maar aangezien de meeste vormen van excessieve exploitatie van bushmeat plaatsvinden in ontwikkelingslanden, is de beste oplossing om deze landen steun te bieden via onze ontwikkelingssamenwerking, en de bushmeatcrisis bij de wortels aan te pakken.

Doch da der Raubbau an Buschfleisch größtenteils in Entwicklungsländern stattfindet, besteht die beste Lösung darin, diese Länder im Rahmen unserer Entwicklungszusammenarbeit zu unterstützen und die Buschfleischkrise vor Ort anzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun te bieden die onze creatieve bedrijfstakken' ->

Date index: 2022-01-15
w