Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun te hebben ontvangen toch " (Nederlands → Duits) :

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbij een onderscheid wor ...[+++]

Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 in den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und 93/09 Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen erklärte Artikel 42 Nummer 8b und Artikel 44a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sowie die Verordnung (EG) Nr. 259/2008 der Kommission für ungültig, soweit diese Vorschriften - in Bezug auf natürliche Personen, die Empfänger von Mitteln aus den europäischen Agrarfonds sind - die Veröffentlichung personenbezogener Daten hinsichtlich aller Empfänger vorschrieben, ohne nach einschlägigen Kriterien wie den Zeiträumen, während deren sie solche Beihilfen erhalten ...[+++]


Zij zien er met name op toe dat de totale steun die de landbouwers na de integratie van de in lid 1 bedoelde regelingen inzake gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling zullen ontvangen, niet minder bedraagt dan 75 % van de gemiddelde jaarlijkse steun die de landbouwers in de toepasselijke referentieperiodes bedoeld in de artikelen 64, 65 en 66 op grond van de rechtstreekse betalingen hebben ontvangen.

Dabei stellt er insbesondere sicher, dass die Gesamtstützung, die der Betriebsinhaber nach der Einbeziehung der Regelungen betreffend die gekoppelte Stützung nach Absatz 1 in die Betriebsprämienregelung erhält, mindestens 75 % der durchschnittlichen jährlichen Stützung beträgt, die der Betriebsinhaber im Rahmen aller Direktzahlungen während der Referenzzeiträume nach den Artikeln 64, 65 und 66 erhalten hat.


Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten hebben uitgeoefend, zoals het gebruik van grasland of het houden van dieren.

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


35. wijst erop dat bedrijven die staatssteun krijgen kunnen verhuizen, zowel binnen als buiten de EU, een risico dat zeer reëel is voor de regio's; neemt kennis van de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwaringsclausule, die grote ondernemingen en kmo's ertoe zou verplichten om de investeringen die zij gedaan hebben en de werkgelegenheid die zij geschapen hebben in het gebied waarin zij steun hebben ontvangen, in stand te houden ...[+++]

35. nimmt die Gefahr der Verlagerung von Unternehmen, denen staatliche Beihilfe gewährt wurde, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU zur Kenntnis, die für die Regionen sehr real ist; nimmt die von der Kommission vorgeschlagene Schutzklausel zur Kenntnis, die Unternehmen verpflichten würde, die Investitionen und die in der Region, in der die Beihilfe gewährt wurde, geschaffenen Arbeitsplätze aufrechtzuerhalten oder aber die Beihilfe zurückzuerstatten; macht die Kommission auf die laufenden Verhandlungen über die Verordnungen zur ...[+++]


35. wijst erop dat bedrijven die staatssteun krijgen kunnen verhuizen, zowel binnen als buiten de EU, een risico dat zeer reëel is voor de regio's; neemt kennis van de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwaringsclausule, die grote ondernemingen en kmo's ertoe zou verplichten om de investeringen die zij gedaan hebben en de werkgelegenheid die zij geschapen hebben in het gebied waarin zij steun hebben ontvangen, in stand te houden ...[+++]

35. nimmt die Gefahr der Verlagerung von Unternehmen, denen staatliche Beihilfe gewährt wurde, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU zur Kenntnis, die für die Regionen sehr real ist; nimmt die von der Kommission vorgeschlagene Schutzklausel zur Kenntnis, die Unternehmen verpflichten würde, die Investitionen und die in der Region, in der die Beihilfe gewährt wurde, geschaffenen Arbeitsplätze aufrechtzuerhalten oder aber die Beihilfe zurückzuerstatten; macht die Kommission auf die laufenden Verhandlungen über die Verordnungen zur ...[+++]


De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, natuurlijke personen die het meeste behoefte hebben aan rechtstreekse steun en deze ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.

Bei natürlichen Personen, die Stipendien erhalten, bei besonders bedürftigen natürlichen Personen, die Direkthilfen erhalten, und bei öffentlichen Einrichtungen und internationalen Organisationen entfällt die Feststellung der finanziellen Leistungsfähigkeit.


Om die problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden of dreigden te ondervinden ten aanzien van hun financiele stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds ...[+++]

Um diese Probleme zu verringern, die Durchführung der operationellen Programme und der Projekte zu beschleunigen und die wirtschaftliche Erholung zu stützen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten, die im Hinblick auf ihre finanzielle Stabilität von erheblichen Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht sind und eine Finanzhilfe über einen der Finanzhilfe-Mechanismen erhalten haben, die in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds , geändert durch die ...[+++]


Ik geloof daarom dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement nagaat welke initiatieven de Europese Commissie heeft genomen om de volgende maatregelen ten uit voer te leggen: het afhankelijk maken van communautaire steun van langetermijnovereenkomsten aangaande werkgelegenheid en plaatselijke ontwikkeling, zoals het Parlement heeft voorgesteld; het aanleggen van een register van ondernemingen die na directe of indirecte steun te hebben ontvangen toch zijn verhuisd en zo contractbreuk hebben gepleegd; het weigeren van communautaire steun aan ondernemingen die hun contractuele verplichtingen niet volledig nakomen, dan wel het terugvor ...[+++]

Ich halte es daher für äußerst wichtig, dass das Parlament prüft, welche Initiativen die Kommission ergriffen hat, um folgende Maßnahmen umzusetzen: die Bindung der Beihilfen der Gemeinschaft an langfristige Vereinbarungen für Beschäftigung und lokale Entwicklung, wie vom Parlament vorgeschlagen wurde; Erstellung eines Registers von Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben und direkt oder indirekt in den Genuss öffentlicher Fördermittel gekommen sind und ihre vertraglichen Verpflichtungen damit nicht erfüllt haben; Ablehnung ...[+++]


Ten tweede dienen we de verplaatsingen van bedrijven in de gaten te houden, en een onderzoek uit te voeren naar fraudegevallen en bedrijven die zijn gesloten na eerst steun te hebben ontvangen.

Zweitens muss man sich um die Verlagerung von Textilunternehmen ebenso kümmern wie um Betrugsfälle und Unternehmen, die Fördermittel erhalten haben und dann geschlossen wurden.


106. is van mening dat de versterkte pretoetredingsaanpak een eerste uitgangspunt is om de kandidaatlanden voor te bereiden op de uitbreiding en wijst op het belang van de verdere ontwikkeling van de component "opbouw van instellingen”, in het kader van het PHARE-programma, door het plaatselijke en regionale bestuur bij daartoe strekkende maatregelen te betrekken; moedigt de administraties van de kandidaatlanden en van de lidstaten, met name die welke zijn toegetreden tot de structuurfondsen of steun hieruit hebben ontvangen, aan om volledig te participeren in deze activiteiten die tot doel hebben ...[+++]

106. hält das verstärkte Heranführungskonzept für eine erste Grundlage, um die Bewerberländer auf die Erweiterung vorzubereiten; unterstreicht die Wichtigkeit eines weiteren Ausbaus der Komponente des Aufbaus von Institutionen im Rahmen des PHARE-Programms mit Blick auf die Einbeziehung der kommunalen und regionalen Ebene in die Maßnahmen zum Aufbau von Institutionen; ermutigt die Verwaltungen der Bewerberländer und der Mitgliedstaaten, insbesondere derjenigen, die an den Strukturfonds beteiligt sind und Mittel daraus erhalten, sich in vollem Umfang an diesen Maßnahmen zu beteiligen, die dazu gedacht sind, die Verbesserung der Verwaltu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun te hebben ontvangen toch' ->

Date index: 2022-10-18
w