Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Bewijs leveren
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Patiëntengegevens leveren
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Takelapparatuur leveren
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun te leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. verzoekt de Europese Investeringsbank via financiële tussenpersonen vlottend kapitaal beschikbaar te stellen om het nodige startkapitaal en technische steun te leveren voor elektriciteits- en warmtewinning uit hernieuwbare energiebronnen, die op microniveau of op kleine schaal plaatsvindt binnen landbouwbedrijven of bij bedrijven in het bezit van de gemeenschap, en waarvan de winsten kunnen worden geherinvesteerd in aanvullende regelingen;

52. fordert die Europäische Investitionsbank auf, über Finanzintermediäre laufend Kapital zur Verfügung zu stellen, mit dem das notwendige Startkapital und fachliche Unterstützung für die Erzeugung von Strom und Wärme aus erneuerbaren Quellen mit in gemeinschaftlichem Eigentum befindlichen Kleinst- und Kleinanlagen in landwirtschaftlichen Betrieben bereitgestellt werden, wobei die Gewinne in weitere Anlagen reinvestiert werden können;


In het verslag wordt eveneens vermeld dat de Commissie een veel actievere rol moet spelen bij de tenuitvoerlegging van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, door deze te vermelden in handels- en investeringsovereenkomsten, financiële steun te leveren voor capaciteitsopbouw, klachten met betrekking tot vermeende schendingen te ondersteunen, de financiële steun voor bedrijven afhankelijk te stellen van de eerbiediging van de richtsnoeren, en door wereldwijd meer landen te overtuigen te tekenen.

Der Bericht wendet auch ein, dass die Kommission sich wesentlich aktiver für die Umsetzung der OECD-Leitlinien in multinationalen Unternehmen einsetzen muss, indem sie in Handels- und Investitionsabkommen auf diese Leitlinien verweist, den Kapazitätsaufbau finanziell fördert, beim Anzeigen möglicher Verstöße behilflich ist, finanzielle Unterstützung für Unternehmen von der Einhaltung der Leitlinien abhängig macht und dazu beiträgt, auf der ganzen Welt weitere Unterzeichnerstaaten zu gewinnen.


14. spreekt zijn krachtige steun uit voor het voorstel van de Commissie om maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering te mainstreamen, waarbij er naar gestreefd moet worden minstens 20% van de uitgaven te besteden aan het klimaat; acht het van wezenlijk belang dat de EU-begroting kan zorgen voor het aantrekken van investeringen in een duurzame en welvarende koolstofarme economie, voldoende steun kan leveren voor het bereiken van de EU 2020-doelstellingen op het gebied van klimaat, energie, hulpbronnenefficiëntie en biodiversi ...[+++]

14. unterstützt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, mit Querschnittsmaßnahmen den Klimawandel zu bekämpfen, mit dem Ziel, dass mindestens 20 % der Ausgaben für klimabezogene Maßnahmen vorgesehen werden; hält es für wesentlich, dass durch den EU-Haushalt Investitionen für eine nachhaltige und erfolgreiche kohlenstoffarme Wirtschaft mobilisiert, angemessene Unterstützungsleistungen mit Blick auf die Erreichung der Ziele der EU für 2020 im Zusammenhang mit Klima-, Energie-, Ressourceneffizienz- und Biodiversitätsfragen bereitgestellt werden und dass er den Bürgern der EU in Form der Gewährleistung einer gesünderen Umwelt zugute kom ...[+++]


10. roept de lidstaten van de EU op de nodige troepen en logistieke steun te leveren aan UNIFIL, om het succes van deze missie te verzekeren; betuigt nogmaals zijn steun voor het zenden van een sterke internationale stabilisatiemacht, onder supervisie van de VN, en roept de Raad op concrete actie te ondernemen;

10. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, der UNIFIL die erforderlichen Truppen und sonstigen logistischen Einrichtungen zur Verfügung zu stellen, um den Erfolg dieser Mission zu gewährleisten; bekräftigt erneut seine Unterstützung für die Entsendung einer starken internationalen Stabilisierungstruppe unter Aufsicht der Vereinten Nationen und fordert den Rat auf, konkrete Maßnahmen zu treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. steunt het mandaat van UNIFIL als omschreven in de paragrafen 11, 14 en 16 van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de lidstaten van de EU de nodige troepen en andere logistieke steun te leveren om het welslagen van deze missie te verzekeren; herhaalt zijn steun aan het zenden van een sterke internationale stabilisatiemacht onder toezicht van de VN en verzoekt de Raad concrete stappen te doen; zou echter de voorkeur geven aan een krachtiger rol van de EU;

11. unterstützt das der UNIFIL übertragene Mandat, wie es in den Ziffern 11, 14 und 16 der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates verankert wurde, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, der UNIFIL die erforderlichen Truppen und sonstigen logistischen Einrichtungen zur Verfügung zu stellen, um den Erfolg dieser Mission zu gewährleisten; bekräftigt erneut seine Unterstützung für die Entsendung einer starken internationalen Stabilisierungstruppe unter Aufsicht der Vereinten Nationen und fordert den Rat auf, konkrete Maßnahmen zu treffen; hätte sich jedoch eine stärkere Rolle für die Europäische Union gewünscht;


De EU zal onderzoeken hoe zij het best steun kan leveren aan capaciteitsopbouwende activiteiten voor een duurzame versterking van de lokale rampenrespons, en uitvoerende partners aanmoedigen te streven naar partnerschappen met lokale organisaties in de getroffen gemeenschappen.

Die EU wird prüfen, wie sie die Kapazitätsaufbaumaßnahmen für die nachhaltige Stärkung der Katastrophenhilfe vor Ort am besten unterstützen kann, und die Durchführungspartner zur Förderung der Partnerschaft mit Organisationen vor Ort in den betroffenen Gemeinschaften auffordern.


Gelet op de bijdrage die deze steun kan leveren aan de totstandkoming van nieuwe luchtvervoersdiensten en aan de duurzame ontwikkeling van een regionale luchthaven, kan een deel van deze steun, onder voorbehoud van de in de overwegingen 338 tot 344 uiteengezette voorwaarden, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard,

Angesichts des Beitrags, den diese Beihilfen zur Aufnahme neuer Flugverkehrsdienste und zur nachhaltigen Entwicklung eines Regionalflughafens leisten können, kann jedoch ein Teil dieser Beihilfen, vorbehaltlich der unter den Erwägungsgründen 338 bis 344 ausgeführten Bedingungen, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden -


De gelijkschakeling van het personeel van het administratieve en logistieke kader met het personeel van het operationele kader zou blijkens de parlementaire voorbereiding worden verantwoord « door de garantie dat dit personeel van het administratieve en logistieke kader steeds de nodige steun moet leveren aan het politiepersoneel ».

Die Gleichstellung des Personals des administrativen und logistischen Kaders mit dem Personal des einsatzfähigen Kaders werde, den Vorarbeiten zufolge, gerechtfertigt « durch die Garantie, dass dieses Personal des administrativen und logistischen Kaders dem Polizeipersonal stets die nötige Unterstützung geben muss ».


De wetgever was van oordeel dat de gelijke behandeling wordt verantwoord door « de garantie dat dit personeel van het administratieve en logistieke kader steeds de nodige steun moet leveren aan het politiepersoneel » en door het feit dat de verschillende categorieën van personeelsleden van de politiediensten « op volstrekt complementaire wijze moeten samenwerken » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1959/1, p. 3).

Der Gesetzgeber war der Ansicht, dass die Gleichbehandlung durch « die Garantie, dass dieses Personal des administrativen und logistischen Kaders dem Polizeipersonal stets die nötige Unterstützung geben muss » gerechtfertigt wird, sowie dadurch, dass die verschiedenen Kategorien der Personalmitglieder der Polizeidienste « auf vollkommen ergänzende Art und Weise zusammenarbeiten müssen » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1959/1, S. 3).


De gelijkschakeling van het personeel van het administratieve en logistieke kader met het personeel van het operationele kader zou blijkens de parlementaire voorbereiding worden verantwoord « door de garantie dat dit personeel van het administratieve en logistieke kader steeds de nodige steun moet leveren aan het politiepersoneel ».

Die Gleichstellung des Personals des administrativen und logistischen Kaders mit dem Personal des einsatzfähigen Kaders werde, den Vorarbeiten zufolge, gerechtfertigt « durch die Garantie, dass dieses Personal des administrativen und logistischen Kaders dem Polizeipersonal stets die nötige Unterstützung geben muss ».


w